Last Updated, 28 February, 2006 ------------------------------------------------------------------------------------------ Explosions wreck relative calm after Baghdad curfew
Two British soldiers have also been killed and a third wounded in a strike by militants in Amara, southeast of the capital. Earlier a Sunni mosque in Baghdad was damaged by a bomb, and police have found nine bodies near the religiously mixed city of Baquba. The area has been the scene of several sectarian attacks
since a suspected al Qaeda bomb destroyed a Shi'ite shrine on Wednesday.
Some families on both sides of Baghdad's religious divide have fled
their homes saying they feel threatened by neighbours. In a call for
unity, state television has been broadcasting images of Shi'ites and
Sunnis praying together in the capital. ITALIAN Esplosione di violenza in Iraq. Attentati a Baghdad e in tutto il Paese
Gli altri due attentati di Baghdad, contro un ufficio postale e una stazione di servizio, sono avvenuti nella zona orientale. Il bilancio complessivo comunicato dalla polizia irachena è di almeno trentadue morti e ottanta feriti. Una bomba è stata fatta esplodere anche a Nassyria
al passaggio di un convoglio militare italiano ma nessuno dei soldati
è rimasto ferito. Sono stati invece investiti dalle schegge
due iracheni che si trovavano a bordo di un auto.
----------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 30 Dicember, 2005 ------------------------------------------------------------------------------------------ G.N
With the end of the year approaching, a number of governments are withdrawing their troops from Iraq, or planning to pull them out. Ukraine's last soldiers have now returned home. They were posted just south of Baghdad, in a deployment that lasted more than two years. Ukraine opposed the invasion of Iraq but later contributed 1,650 troops to the coalition, becoming one of the largest non-NATO participants. Some 18 Ukrainian soldiers were killed and 32 wounded. The last Bulgarians belonging to the US-led force in Iraq also pulled out just after Christmas and Lithuania is halving its force of 100 in January. South Korea's parliament has just approved a bill to cut by about one third the size of its military presence in Iraq. There are currently 3,200 Koreans there - the third-largest foreign contingent after the US and Britain. The government said progress in rebuilding Iraq is the reason for the reduction. Meanwhile, Poland's new President Lech Kaczynski has agreed to keep troops in Iraq for another year - reversing the pledges of previous Polish leaders to pull out. However the force will be cut to 900 from 1,500. ITALIAN
Tornano in tempo per festeggiare il capodanno in famiglia gli ultimi soldati ucraini impegnati in Iraq. I militari sono atterrati ieri sera a Lviv accolti dal ministro della difesa Anatoly Grytsenko. Il ritiro era stato deciso un anno fa, dopo la "Rivoluzione arancione". Il contingente, un migliaio di uomini, era stato inviato nel 2003 dall'ex presidente Leonid Koutchma, desideroso di riguadagnare il favore degli americani dopo essere stato accusato di aver fornito, sottobanco, armi al regime di Saddam Hussein. Gli ucraini avevano assunto il controllo della città di Kout, 175 km a sud di Baghdad. In totale 18 soldati ucraini sono morti in missione. Stanno per partire anche molti militari sud coreani. Seul ha deciso di prolungare la missione in Iraq per tutto il 2006, riducendo però il contingente di un terzo, portandolo a 2300 uomini. Quella sud coreana è la più importante forza presente in Iraq, dopo quelle di Stati Uniti e Gran Bretagna. Restano sul posto invece i polacchi, almeno fino a fine 2006. Il nuovo governo di destra ha cancellato la promessa fatta dall'ex esecutivo socialdemocratico,che aveva ipotizzato il ritiro a fine 2005. ----------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 28 Dicember, 2005 ------------------------------------------------------------------------------------------ Iraqi inmates shot dead after attempted jail break
There are conflicting reports about a riot at a Baghdad military base. Iraqi forces say they have shot dead several prisoners after a detainee grabbed a weapon from a guard and opened fire. The incident took place at the Adala army base - known to US forces as Camp Justice - in the northern, Shi'ite district of Kadhimiya. According to one source, at least six guards were fatally wounded before police began firing at unarmed inmates. But an Interior Ministry official says more than 20 prisoners were killed. At least three prisoners are unaccounted for and may have escaped. Doctors at a nearby hospital said they have only received five bodies from the camp. ITALIAN
La polizia irachena ha aperto il fuoco sui detenuti questa mattina in una base militare di Bagdad. Le circostanze sono ancora poco chiare ma sembra che tutto abbia avuto inizio con un prigioniero che si è impossessato dell'arma di una guardia, uccidendola. Le forze di sicurezza hanno prontamente reagito. Le vittime sono almeno sei secondo alcune fonti, più di venti riferiscono invece al ministero degli interni iracheno. Alcuni prigionieri avrebbero approfittato della confusione per tentare l'evasione. L'incidente si è verificato nella base militare di Adala, nel distretto settentrionale di Kadhimiya, una zona sciita della capitale. Il centro ospita circa 500 detenuti accusati di atti terroristici. Fonti mediche dicono che l'obitorio ha accolto i corpi di cinque persone. ----------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 7 November, 2005 ------------------------------------------------------------------------------------------ G.N
Britain has appealed to the kidnappers of a Briton, an American and two Canadians in Iraq to get in contact. In the latest video aired on television stations around the world, 74-year old humanitarian worker Norman Kember is shown alongside his American colleague, saying: "I am a Christian peacemaker. I am a friend of Iraq. I have been opposed to this war, Mr Blair's war, since the very beginning." Their captors are threatening to kill them unless all Iraqi detainees are freed. The deadline originally set for today has been extended until Saturday. The four men were kidnapped two weeks ago in Baghdad. "Norman Kember and his colleagues are campaigners for peace dedicated to help others," said British Foreign Affairs minister Jack Straw. "We ask for their release. We remain in close touch with Mrs Kember and it's hard to imagine the terrible distress that Mr Kember's family are suffering throughout this terrible ordeal." In a worrying sign, Kember and the American captive are shown wearing orange jumpsuits - other hostages have been dressed in this manner shortly before being killed. ------------------------------------------------------------------------------------------ Thirty killed in Baghdad bus attack
Around 30 people have been killed in a suicide bomb attack in a further escalation of violence in Iraq ahead of next week's election The victims were on a bus in central Baghdad which was heading for the mainly Shi'ite city of Nassirya. The bomber is said to have got onto the bus then detonated his device. At least 13 people were reported to have been injured in the blast. Insurgents have stepped up their attacks in the run-up to the ballot to elect Iraq's first full-term parliament since the fall of Saddam Hussein. On Tuesday two suicide bombers killed at least 36 people in Baghdad. ITALIAN Iraq, nuovo video e nuovo ultimatum per i 4 occidentali rapiti in novembre
Ancora due giorni. I rapitori dei quattro operatori umanitari occidentali hanno spostato al 10 dicembre lo scadere dell'ultimatum, che doveva scattare oggi. Il gruppo islamico lo ha annunciato in un nuovo video diffuso da Al jazeera. La richiesta è sempre la stessa: liberate tutti i detenuti iracheni, o uccideremo gli ostaggi. I quattro uomini, due canadesi, un britannico e uno statunitense sono stati rapiti in Iraq il mese scorso. Ha lanciato un appello in favore della loro liberazione anche il predicatore estremista Abu Qatada. "Chiedo ai mie fratelli in Iraq di rilasciare i quattro prigionieri, seguendo il principio di misericordia della nostra religione. Gli ostaggi rappresentano un'organizzazione di pace cristiana. Non c'è alcuna ragione legittima di negare loro questo atto di misericordia". Il giordano Abu Qatada si trova in carcere in Gran Bretagna per legami con Al Qaida, di cui è considerato una guida spirituale. "Il ministro degli interni e quello degli esteri - spiega l'analista Ian Mac Donald - riconoscono evidentemente che quest'uomo è molto rispettato in certi strati della società musulmana. E che dunque il suo messaggio può avere un peso. Per questo è importante usarlo". Nelle ultime ore si sono moltiplicati gli appelli. La moglie dell'ostaggio britannico Norman Kember: "Ho un messaggio per chi tiene prigionieri mio marito e i suoi tre amici: vi prego lasciateli andare a continuare il loro lavoro". Dopo l'ultimo video, il capo della diplomazia britannica Jack Straw ha lanciato un nuovo appello ai rapitori. Continua la mobilitazione anche per la tedesca Suzanne Osthoff e il francese Bernard Planche. -----------------------------------------------------------------------------------------------
L'ennesimo attacco suicida insanguina l'Iraq a una settimana dalle elezioni politiche. A Baghdad, un kamikaze si è fatto esplodere all'interno di un pullman, uccidendo almeno 30 iracheni e ferendone altri 25. Ai soccorritori si è presentata una scena apocalittica, con corpi carbonizzati dall'incendio che si è sviluppato dopo l'esplosione e che ha completamente distrutto il veicolo.L'attacco è avvenuto in pieno centro della capitale irachena. Il pullman aveva appena lasciato la stazione di al Nahda diretto a Nassiriya, città sciita nel sud dell'Iraq, quando il kamikaze ha azionato la carica esplosiva che portava con sé.Un altro attentato è avvenuto in una zona periferica orientale di Baghdad: un ordigno è stato fatto esplodere al passaggio di un convoglio militare americano. Lo scoppio ha ucciso un soldato statunitense. ------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 14 November, 2005 ---------------------------------------------------------------------------------------- Iraqi president predicts UK troop withdrawal in 2006
As the war dead were honoured by British forces in Basra, Iraqi President Jalal Talabani said UK troops could leave by the end of next year. Britain has so far declined to set a timetable for a pullout. But its Defence Minister John Reid confirmed today that a withdrawal could begin in 2006. At a ceremony in London led by Queen Elizabeth, the 97 British troops who have died in Iraq were among those remembered. Under relentless pressure over the Iraq war, Prime Minister Tony Blair also paid his tributes - at an annual event to honour all servicemen and women who have given their lives for their country. The service came amid reports that the Queen has become a target for al-Qaeda. A Sunday newspaper said that in a video message after July's deadly bombings in London, she was called "one of the severest enemies of Islam" by Ayman al-Zawahri, Osama Bin Laden's second-in-command. ITALIAN Iraq, Talabani: via le truppe britanniche entro un anno
Le truppe britanniche potrebbero lasciare l'Iraq di qui a un anno: lo ha annunciato per la prima volta il presidente iracheno Jalal Talabani, e lo ha confermato il ministro della difesa John Reid. Oggi il Regno Unito ricorda i suoi caduti in tutte le guerre, compresi i 97 che hanno perso la vita in Iraq. Cerimonie a Bassora, dove si trovano gran parte degli 8 mila effettivi presenti nel paese. I caduti, a Londra, vengono ricordati da migliaia di veterani, dalla Regina Elisabetta e dal primo ministro Tony Blair. Sulle truppe in Irak il premier finora si limita a ripetere che vi rimarranno quanto necessario. Talabani stesso ha detto che un ritiro prematuro potrebbe significare la guerra civile. Minacce invece sulla regina: il numero due di al Qaida Ayman al Zawahiri l'ha definita in un video "uno dei nemici più accaniti dell'islam". ------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 9 November, 2005 ---------------------------------------------------------------------------------------- Iraqi policemen killed in Baquba
At least four Iraqi policemen were killed and nine
others wounded by a suicide bomb attack near the Iraqi city of Baquba,
security sources said. The attack came as US and Iraqi forces announced they had secured the town of Husayba on the Syrian border. Some 3,500 troops have taken part in Operation Steel Curtain targeting insurgents along the Euphrates valley. The aim of the operation was to seal off a main route for foreign fighters entering western Iraq. Col Stephen Davis, a US Marine commander in Husayba, said in a statement that "clearing operations" had ended and that the US-led forces had now established a permanent security presence. "Patrols and targeted raids are also being conducted to root out any remaining al-Qaeda and Iraq-led insurgents," the statement added. One US Marine and 36 insurgents were killed in the offensive launched on Saturday. Over 180 suspected militants were arrested. In other violence on Wednesday, an employee of the Sudanese embassy in Iraq was shot dead after unidentified gunmen opened fire at his car in the west of Baghdad. ITALIAN Iraq: uccisi i difensori di due co-imputati di Saddam Hussein
A Baghdad gli avvocati di due coimputati di Saddam Hussein sono rimasti vittimedi un attentato. Uno dei legali è morto, l'altro è stato ferito. Entrambi assicuravano la difesa del fratello dell'ex raìs e del vicepresidente Ramadan, comparsi al fianco di Saddam nel corso della prima udienza del processo, aggiornato al 28 novembre. Gli attacchi della guerriglia continuano su tutto il territorio, malgrado le operazioni militari mirate contro i terroristi. Come l'operazione "Cortina d'acciaio" iniziata quattro giorni fa al confine con la Siria. Cortina d'acciaio è solo l'ultima di tutta una serie di operazioni militari americane volte a ripristinare l'ordine del Paese. Operazioni che si sono intensificate in modo particolare nell'ultimo periodo in vista delle elezioni legislative del 15 settembre. ------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 6 November, 2005 ---------------------------------------------------------------------------------------- Major US operation in western Iraq
A major operation is underway in western Iraq to flush out suspected al-Qaeda fighters. Around 3,500 US and Iraqi troops have launched Operation Steel Curtain, one of the biggest in a series of offensives in the vast Sunni Arab province of Anbar, near the Syrian border. It has been a flashpoint of the insurgency against the US-led coalition. The military says al-Qaeda has taken advantage of the country's porous frontiers to smuggle militants, money and foreign combatants into Iraq. The objective, it says, is to destroy guerrillas who are accused of intimidating locals who collaborate with Iraqi or US authorities. Turnout in Anbar was low for a constitutional referendum in October and it is thought militants, if left unchecked, will keep voters at home in next month's election. However, the operation is fuelling sectarian resentment, with Sunni leaders accusing the military of killing civilians. ------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 17 October, 2005 --------------------------------------------------------------------------------------- G.N Iraqis expected to approve new constitution
Vote counting continues in Iraq after a landmark referendum on the country's new constitution. It is widely believed Iraqis said "yes" to the charter but final results are not expected before next week. In schools and government buildings around the country, ballots are being counted before being loaded onto lorries and taken to the capital Baghdad for a final count. Voting took place amid relative calm as security forces applied draconian safety measures following months of bloodshed by Sunni insurgents. Five US soldiers were killed in the western city of Ramadi on Saturday when their vehicle was the target of a rocket attack. US Secretary of State Condoleezza Rice, whose country backed the document, has praised the high turnout which is estimated at more than 60 percent. Iraqis questioned in the street said the vote was well organised: "Nobody forced us to say yes or no, we were able to choose," said one man. "People from the electoral committee helped us by explaining some elements of the constitution," said another. If the charter is passed, Iraq will go to the polls again in December to elect a new parliament. A "No" vote would force the country's warring Shi'ite and Sunni factions back to the negotiating table, limiting December's election to a new interim government. ITALIAN N.I Il sì alla costituzione si avvia alla vittoria in Iraq
All'indomani del referendum non ci sono dati ufficiali sul risultato, ma la stessa Condoleezza Rice ha dichiarato che il sì ha "probabilmente vinto", assicurando comunque di non avere ricevuto informazioni precise dalla commissione elettorale. L'unico dato ormai conosciuto è il tasso di partecipazione, che si aggirerebbe intorno al 63-64%: superiore alle politiche di gennaio da cui si è formato l'attuale governo ad interim, e da cui si comprende che qualcosa è cambiato daparte sunnita. Questa volta il boicottaggio di massa non si è verificato: i sunniti hanno deciso di votare per farsi ascoltare e potrebbero persino bloccare il testo se i due terzi di loro avessero votato no. Autorità e votanti confermano che la consultazione si è svolta senza incidenti di rilievo e senza grosse irregolarità. "Quando sono andato a votare -dice un elettore- mi sembrava tutto ben organizzato. Nesusno ci ha obbligato a scrivere sì o no, abbiamo scelto". E ancora: "I membri della Commissione elettorale hanno facilitato la votazione ai cittadini spiegando alcuni punti e alcuni paragrafi della costituzione". Se dovesse vincere il sì, l'Iraq ritornerebbe alle urne a dicembre per eleggere un nuovo parlamento questa volta pienamente autonomo, dice Washington, per i prossimi quattro anni.
------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 15 September, 2005 ---------------------------------------------------------------------------------------- Sustained violence claims dozens more lives in Iraq
The intensity of violence in Iraq shows no signs of abating with a new wave attacks this morning causing dozens of deaths across the country. A suicide car bombing in Baghdad killed 15 members of a police patrol. Hours later in the capital two further suicide blasts left at least nine more officers dead. Elsewhere in Baghdad the bodies of six people who were shot in two separate incidents were found. They were the latest in a series of similar shootings in recent days in which civilians have been shot by suspected Sunni insurgents. In the northern city of Mosul US forces are claiming to have captured three al Qaeda leaders. Yesterday, violence claimed the lives of more than 150 people. The bloodshed seems set to continue at the highest level. ITALIAN Iraq: ancora sangue a Bagdad
Nuovi attentati ed esecuzioni mirate scuotono Bagdad all'indomani dell'ondata di violenza che ha fatto oltre 150 morti principlamente nella capitale. Nove agenti della forza d'élite dell'esercito iracheno sono stati uccisi stamane in due attentati nel quartiere di Doura, nel sud di Bagdad. Poco prima un kamikaze, nello stesso quartiere, si lanciava su una pattuglia della polizia locale facendo almeno 15 morti e una ventina di feriti. La cellula irachena di Al Qaeda, ha ieri rivendicato su Internet le azioni anti-sciite che stanno devastando il paese: sarebbe la risposta all'offensiova americana a Tall Afar, nel nord-est iracheno, dove sono stati uccisi circa 150 sunniti. Questa mattina sono stati scoperti anche i corpi di tre persone uccise a colpi d'arma da fuoco nel quartiere di Choula, già teatro ieri di un attentato, mentre nel nord della capitale, sono stati uccisi tre pellegrini sciiti diretti a Kerbala. A Kirkuk una bomba è costata la vita a due poliziotti. ------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 3 July, 2005 ---------------------------------------------------------------------------------------- 20 killed by bomb in Baghdad crowd
Venti le persone rimaste uccise in un primo attacco suicida, decine i feriti. L'attentato è stato messo a segno sabato mattina da un kamikaze. L'uomo indossava una cintura esplosiva che ha azionato nei pressi di una base di reclutamento della polizia, nel centro della capitale, già obiettivo di altri attacchi in passato. Qualche ora dopo, a un posto di blocco, un'autobomba è esplosa facendo cinque morti e una decina di feriti. Le forze Usa e quelle irachene cercano di piegare la guerriglia sunnita, che sta mettendo a dura prova il nuovo governo insediatosi lo scorso aprile. Nella capitale irachena si sono poi svolti i funerali di Kamal al-Din, ucciso ieri, collaboratore del Grande Ayatollah al-Sistani, massima guida spirituale sciita dell'Iraq. At least 20 people have been killed and as many again have been wounded in a suicide bomb attack in Iraq. The victims were police recruits queueing outside an interior ministry building in west Baghdad. A man walked up to the group before detonating his explosive device in the middle of the crowd. A car bomb also exploded in the south of the city near a police station, killing five and wounding 12. Two police colonels were also gunned down in their cars, one in Mosul and another in Musayyib just south of Baghdad. A leading aide to Iraq's top Shi'ite cleric, Ayatollah Sistani was buried on Saturday amid emotional scenes. Thousands of people flooded the streets of the capital to say farewell to Kamal al-Dine al-Ghoreifi, who was murdered yesterday along with two colleagues as they went to Friday prayers. ------------------------------------------------------------------------------------------ Ambassador latest victim of Iraqi kidnappers
Egyptian diplomatic sources say Cairo's ambassador in Iraq has been kidnapped. However the report has yet to be confirmed by Egypt's Foreign Ministry. Only last week Iraq announced Ayheb al-Sherif was taking up full ambassadorial rank, making him the first Arab diplomat to hold that status there since the fall of Saddam Hussein. The diplomatic source said al-Sherif was buying a newspaper last night when two BMW cars full of armed man sandwiched his car, and abducted him. Last year a senior Egyptian diplomat was seized in Baghdad and held for several days before being released unharmed. ITALIAN Domenica di sangue a Baghdad. Decine di morti e feriti in due attentati
Venti le persone rimaste uccise in un primo attacco suicida, decine i feriti. L'attentato è stato messo a segno sabato mattina da un kamikaze. L'uomo indossava una cintura esplosiva che ha azionato nei pressi di una base di reclutamento della polizia, nel centro della capitale, già obiettivo di altri attacchi in passato. Qualche ora dopo, a un posto di blocco, un'autobomba è esplosa facendo cinque morti e una decina di feriti. Le forze Usa e quelle irachene cercano di piegare la guerriglia sunnita, che sta mettendo a dura prova il nuovo governo insediatosi lo scorso aprile. Nella capitale irachena si sono poi svolti i funerali di Kamal al-Din, ucciso ieri, collaboratore del Grande Ayatollah al-Sistani, massima guida spirituale sciita dell'Iraq. ------------------------------------------------------------------------------------------ In Iraq rapito l'ambasciatore egiziano
L'ambasciatore egiziano in Iraq Ihab al Sherif è stato rapito ieri sera a Bagdad mentre si recava a comprare un giornale. Stando a fonti anonime dell'ambasciata, due BMW con a bordo uomini armati hanno bloccato il passo a al Sherif. Al Cairo, dal ministero degli Esteri è giunta la sola dichiarazione secondo la quale la notizia non è stata ancora confermata. Baghdad aveva annunciato la settimana scorsa che Ihab al Sherif avrebbe assunto le funzioni di ambasciatore per l'Egitto, diventando così il primo diplomatico di un paese arabo a assumere l'alto status dalla caduta del regime di Saddam. Un altro diplomatico egiziano, rapito l'anno scorso, era stato rilasciato qualche giorno dopo. ------------------------------------------------------------------------- Last Updated, 7 May, 2005 ------------------------------------------------------------------------------------- G.N. Four dead in fresh Baghdad blast
The school was believed to have been in session and pupils may have been hurt. Insurgents have killed at least 250 people since the formation of a new Iraqi government last month. The violence has intensified as political wrangling goes on, with new Iraqi Prime Minister Ibrahim Jaafari struggling to bring Sunnis into his government and take the sting out of the insurgency. On Friday, at least 16 people were killed in a car bomb attack in a market south of Baghdad. At least 23 people were killed in suicide bombings and gun attacks on police and army targets in Baghdad on Thursday. On Wednesday, at least 50 were killed in an attack on police recruits in Irbil. ITALIAN
La capitale irachena al centro di continui attentati Baghdad, 7 maggio 2005 Un'autobomba e' esplosa in un trafficato incrocio del
centro di Baghdad al passaggio di alcuni fuoristrada e ha ucciso almeno
diciassette persone, di cui 4 straniere e ne ha ferite una trentina.
Lo ha riferito la polizia irachena, che inizialmente aveva parlato
di un attentato in un mercato. I fuoristrada sono il mezzo normalmente
utilizzato dagli addetti alla sicurezza stranieri per spostarsi nella
capitale. Le esplosioni sono state due ma la seconda non e' chiaro
se sia stata causata da un altro ordigno o dalla deflagrazione del
serbatoio di una vettura. E' di 31 morti il bilancio dell'autobomba esplosa ieri in un mercato di Suwayra, la cittadina a maggioranza sciita a sud di Baghdad. Inizialmente si era parlato di 58 vittime ma all'indomani dell'attentato fonti ospedaliere hanno spiegato che i morti sono stati 31 e i feriti 34. -------------------------------------------------------- Last Updated, 6 May, 2005 -------------------------------------------------------------------------------- G.N. Iraq recruits targeted again by bombers
A series of bloody attacks on security targets in Baghdad have left over 20 people dead. At least 11 were killed when a suicide bomber struck at an army recruitment centre in the former Muthanna airbase in the Iraqi capital. The facility has been targeted several times in the past as insurgents try to disrupt the process of building a new military force. A separate attack in western Baghdad saw gunmen ambush several police cars, reportedly killing nine officers. Today's violence is part of an upsurge in killings which has spread around the country. In the Kurdish city of Arbil yesterday a suicide bomber targeted the offices of a Kurdish political party. About 60 people were killed and 150 injured in the blast. The building was also used as a police recruiting centre. Just a week ago the new Iraqi government said it would bring stability and security to the country -------------------------------------------------------------------------------- Berlusconi says relations with US intact
Italian-American relations remain intact.That is the message Prime Minister Silvio Berlusconi has delivered to parliament concerning the US shooting of an Italian secret service agent in Iraq.He says ties with his ally will not be hurt, and Rome has no intention of speeding up its withdrawal from Iraq. "It's been shown that the discrepancies about the causes and circumstances of that tragic accident can't be worked out, making it impossible to reach a common conclusion." "We have no intention of establishing any link between the evaluation of this event, in which Nicola Calipari was killed, and the role of our country in Iraq." Calipari was shot dead at a US military checkpoint near Baghdad airport in March, as he was escorting an Italian hostage to freedom. Both Italy and the US held a joint inquiry into the killing, but then issued conflicting reports on the incident. ITALIAN
Almeno 25 persone sono morte in una serie di attacchi che hanno insanguinato la mattinata a Baghdad. Nel mirino degli attentatori, le forze di sicurezza irachene. Poco prima delle 8 locali, un kamikaze alla guida di un'autobomba si è lanciato contro la fila davanti al centro di reclutamento dell'esercito nell'ex aeroporto di Mutanna. Quindici i morti, numerosi i feriti.In due distinti attacchi, pattuglie di poliziotti sono state prese di mira da uomini armati che hanno aperto il fuoco contro di loro, uccidendone 12. Anche agenti che erano di guardia alle abitazioni di membri del governo sono stati oggetto di attentati.L'ondata di violenza di stamani segue la strage di ieri a Erbil, la più grave mai compiuta nel Kurdistan iracheno.Anche in quel caso è stato un kamikaze a seminare morte tra gli aspiranti poliziotti in fila in un centro di reclutamento della polizia. Il bilancio è di 47 uccisi e 67 feriti. L'attacco è stato rivendicato da Ansar al Sunna, gruppo affiliato ad al Qaeda. ------------------------------------------------------------------------------------ Berlusconi al Parlamento: "Il caso Calipari non cambia l'amicizia Italia-Usa"
Il caso Calipari non cambia la posizione dell'Italia rispetto agli Stati Uniti e all'intervento in Iraq. Lo ha detto davanti al parlamento il premier Silvio Berlusconi, spiegando perchè la commissione congiunta Italia-Usa non è potuta pervenire a conclusioni condivise. "La discrepanza sulle cause e sulle modalità di svolgimento di questo tragico incidente si è rivelata irriducibile, rendendo impossibile la definizione di conclusioni congiunte. Non abbiamo alcuna intenzione di stabilire alcun nesso tra la valutazione della vicenda in cui ha perso la vita il nostro funzionario Nicola Calipari ed il ruolo del nostro paese in Iraq". Contraria la linea delle opposizioni. Per il segretario dei Ds, Fassino, il governo dovrebbe valutare la nuova fase aperta in Iraq e predisporre il ritiro delle truppe. Nicola Calipari venne ucciso il 4 marzo scorso a Baghdad, nelle fasi finali del rilascio della giornalista Giuliana Sgrena. A un check-point sulla strada per l'aeroporto una pattuglia statunitense aprì il fuoco sull'auto degli italiani, che secondo il rapporto Usa andava ad alta velocità. L'Italia nega questa circostanza e sottolinea le sbavature nella comunicazione tra i diversi reparti statunitensi. -------------------------------------------------------- Last Updated, 5 May, 2005 -------------------------------------------------------------------------------- Dozens killed in suicide attack on Iraqi Kurds
At least sixty people are reported to have been killed and up to 150 others injured by a suicide bombing in the northern Iraqi city of Arbil. The attacker blew himself up at the office of the Kurdish Democratic party, one of two main parties in a Kurdish coalition that came second in January's election. The office also served as a police recruiting centre. Police and security officials said a large crowd was gathered outside the building when the suicide bomber struck. The blast follows a sharp rise in attacks by insurgents across Iraq in the last week. The attack in the Kurdish city will step up pressure on the new Iraqi government which was sworn in yesterday. However, it is incomplete, with five permanent ministers and two deputy prime ministers yet to be named. ITALIAN Massacro nel Kurdistan iracheno: kamikaze uccide almeno 60 aspiranti poliziotti
Un terribile attacco suicida ha insanguinato Erbil, capitale del Kurdistan iracheno. Un kamikaze si è fatto esplodere in mezzo alla folla di uomini in coda per iscriversi alle liste di reclutamento della polizia. I morti sono almeno 60, secondo un bilancio ancora provvisorio, e i feriti 150.Il luogo dell'attentato è la sede del partito democratico del Kurdistan, una delle due principali formazioni politiche curde, che ospita anche gli uffici di reclutamento. L'alleanza tra Pdk e Upk è arrivata seconda alle elezioni politiche irachene di 3 mesi fa. L'attacco di Erbil è destinato ad aumentare la pressione sul nuovo governo di Baghdad che ha ricevuto ieri l'investitura ufficiale e che deve ancora assegnare importanti incarichi di potere, come i ministeri della Difesa e del Petrolio.Il Kurdistan iracheno è una regione cruciale nei nuovi equilibri politici ed economici del Paese: vi si trovano infatti importanti impianti petroliferi.Altri attentati sono stati portati a termine oggi a Baghdad. Due soldati americani sono morti quando il loro veicolo è stato investito dall'esplosione di una bomba che era stata posta lungo la strada. In un altro attacco sono rimasti feriti tre civili iracheni. -------------------------------------------------------- Last Updated, 4 May, 2005 -------------------------------------------------------------------------------- Italian report queries US claims Last Updated: Tuesday, 3 May, 2005, Entire pages of the US report had been blacked out
But it adds that it was difficult to pinpoint individual responsibility for Nicola Calipari's 4 March shooting. Calipari was killed as he escorted hostage Giuliana Sgrena to freedom. The Italian foreign ministry delayed the release of the 52-page report, and it was given to senior Italian officials and to US ambassador Mel Sembler ahead of publication. Disputed circumstances The report, published on the Italian intelligence services' website, says that the roadblock from which Calipari was shot was set up ineptly and there were no signals indicating its presence. DIFFERING ACCOUNTS Italian government: No warning signs to motorists about
impending checkpoint "It is likely that the state of tension stemming from the conditions of time, circumstances and place, as well as possibly some degree of inexperience and stress might have led some soldiers to instinctive and little-controlled reactions," the report said, quoted by the Associated Press news agency. It denied the US assertion that their military command in Baghdad was unaware of the Italian mission to secure the hostage's release, pointing out that the Italians had been allocated secure accommodation in an American-controlled area. It said that the Italian car had been travelling at 40-50km/h, while the American version said it was going at about twice that speed. The Italian report described the US soldiers' description of the car's speed as "emotionally biased". Observers say that following the report from the US military's investigation panel, relations between the two countries have deteriorated considerably. The findings in the US report were heavily censored, with large blocks of the text blacked out when it was published. However, a university student in Italy claims he was able to remove the censored parts using his computer and has passed a seemingly full US report to Italy's media. Details of personnel The Bologna student, after surfing the web on Sunday, found he could restore censored portions of the 40-page US report with a couple of clicks of his computer mouse. He passed the details to Italian newspapers, which put out the full text on their websites. The apparently full text contains a few details that US authorities would have preferred to remain secret - such as the names and ranks of the US military personnel involved in Calipari's death - the BBC's David Willey says from Rome. There are two tragedies here, the death of Mr Calipari, and the misuse of the event for political gains Have Your Say Our correspondent adds that the censored material also includes embarrassing details about communication failures and reveals the rules of engagement at checkpoints. The US invited two Italians to join in their inquiry, but the Italian representatives protested at what they claimed was lack of objectivity in presenting the evidence and returned to Rome. It is their dissenting report which has now been published. ---------------------------------------------------------------------------------- Two US fighter jets lost over Iraq
American forces have found the body of a pilot of a fighter jet that crashed in Iraq, and a second F18 is missing. A military spokesman says there are no indications at this stage that the jets came under hostile fire. There is also no confirmation of reports that the aircraft may have collided. The F18s had taken off from a navy ship for a mission over Iraq.
Last push for undecided voters in UK
It is "make your mind up" time for undecided voters in the UK election. They have until Thursday to opt for a change of government or continue with Labour. Polls indicate Prime Minister Tony Blair's party will be returned to power but with a reduced majority. On the last leg of campaigning, Blair has returned to familiar themes. "Who is best for the future of the economy: Labour or the Conservatives? Who is best for your mortgage: Labour or the Conservatives? Who is best to continue investment in the National Health Service and schools: Labour or the Conservatives?" he asked at one event. The main opposition Conservatives, led by Michael Howard, have been targeting key marginal constituencies, which they believe they can snatch from Labour. The third largest party, the Liberal Democrats, appear in line for their strongest showing in decades. In some seats, votes for the Lib Dems, and a low turnout, could cost Labour dearly. ITALIAN L'uccisione di Nicola Calipari è stata una tragedia involontaria
Lo afferma il rapporto reso pubblico ieri dei rappresentanti italiani che hanno indagato, insieme ai colleghi americani, per oltre un mese e mezzo sui fatti del 4 marzo scorso. La ricostruzione di 52 pagine smonta, punto per punto, la versione americana: dalla velocita' dellas Toyota su cui viaggiavano Calipari e al giornalista italiana Giuliana Sgrena. Una velocità sostenuta secondo gli Americani, moderata secondo gli Italiani, divenuta irrilevante una volta assodato che al posto di blocco Usa non vi era alcun segnale di avvertimento. Gli spari d'avvertimento che hanno ucciso Calipari e ferito Giuliana Sgrena rivelano che il check-point sulla strada dell'aeroporto era presidiato da soldati Usa inesperti e sotto stress. Altro punto di disaccordo l'inchiesta condotta subito dopo l'incidente. Si è limitata a prelevare l'auto sulla quale viaggiava Calipari. Il rapporto italiano sottolinea che i veicoli del posto di blocco sono stati tutti rimossi ed e' stato quindi impossibile rilevarne la posizione in cui erano la sera del 4 marzo. Inoltre gli Americani non hanno messo a disposizione le riprese dal satellite del luogo della sparatoria. Tutti punti di frizione che rischiano di raffreddare le buone relazioni tra Roma e Washington che ieri, giorno in cui è stato reso noto il rapporto, hanno celebrato a Nettuno lo sbarco degli alleati 60 anni fa durante la Seconda Guerra Mondiale. ---------------------------------------------------------------------------------- La England ammette le proprie responsabilità nelle torture di Abu Ghraib
Si dichiara colpevole di sette dei nove capi d'accusa Lyndie England la soldatessa americana diventata famosa per le torture nel carcere iracheno di Abu Ghraib. Secondo alcuni media statunitensi con questa tattica difensiva la England, alla sbarra a Fort Hood, in Texas, rischierebbe un massimo di undici anni di detenzione rispetto ai sedici iniziali. I suoi avvocati potrebbero poi invocare la semiinfermità mentale e la England potrebbe vedersi ridotta la pena a due anni e mezzo di detenzione. La soldatessa è rimasta incinta ad Abu Ghraib. Il padre del bambino è Charles Garner, un altro riservista condannato a dieci anni di prigione per lo scandalo delle torture. Del tutto diversa la strategia difensiva di Annemette Hommel, soldatessa danese imputata di torture assieme ad altri quattro commilitoni che ha respinto ogni addebito. Secondo gli avvocati della Hommel i presunti maltrattamenti avvenuti durante gli interrogatori dei prigionieri sarebbero stati invece procedure standard. I fatti si erano svolti l'anno scorso a Camp Eden, nel sud dell'Iraq, sede del contingente danese. A differenza dello scandalo che ha visti implicati militari americani però, la scoperta di torture a camp eden, non avrebbe intaccato il sostegno dei Danesi alla missione in Iraq. Il processo si è aperto questo lunedì ed ha già provocato un dibattito nel paese, sull'uso sistematico della tortura da parte dei soldati danesi. -------------------------------------------------------- |
Last Updated, 3 May, 2005 -------------------------------------------------------------------------------- Italian report queries US claims Last Updated: Tuesday, 3 May, 2005, Entire pages of the US report had been blacked out
But it adds that it was difficult to pinpoint individual responsibility for Nicola Calipari's 4 March shooting. Calipari was killed as he escorted hostage Giuliana Sgrena to freedom. The Italian foreign ministry delayed the release of the 52-page report, and it was given to senior Italian officials and to US ambassador Mel Sembler ahead of publication. Disputed circumstances The report, published on the Italian intelligence services' website, says that the roadblock from which Calipari was shot was set up ineptly and there were no signals indicating its presence. DIFFERING ACCOUNTS Italian government: No warning signs to motorists about
impending checkpoint "It is likely that the state of tension stemming from the conditions of time, circumstances and place, as well as possibly some degree of inexperience and stress might have led some soldiers to instinctive and little-controlled reactions," the report said, quoted by the Associated Press news agency. It denied the US assertion that their military command in Baghdad was unaware of the Italian mission to secure the hostage's release, pointing out that the Italians had been allocated secure accommodation in an American-controlled area. It said that the Italian car had been travelling at 40-50km/h, while the American version said it was going at about twice that speed. The Italian report described the US soldiers' description of the car's speed as "emotionally biased". Observers say that following the report from the US military's investigation panel, relations between the two countries have deteriorated considerably. The findings in the US report were heavily censored, with large blocks of the text blacked out when it was published. However, a university student in Italy claims he was able to remove the censored parts using his computer and has passed a seemingly full US report to Italy's media. Details of personnel The Bologna student, after surfing the web on Sunday, found he could restore censored portions of the 40-page US report with a couple of clicks of his computer mouse. He passed the details to Italian newspapers, which put out the full text on their websites. The apparently full text contains a few details that US authorities would have preferred to remain secret - such as the names and ranks of the US military personnel involved in Calipari's death - the BBC's David Willey says from Rome. There are two tragedies here, the death of Mr Calipari, and the misuse of the event for political gains Have Your Say Our correspondent adds that the censored material also includes embarrassing details about communication failures and reveals the rules of engagement at checkpoints. The US invited two Italians to join in their inquiry, but the Italian representatives protested at what they claimed was lack of objectivity in presenting the evidence and returned to Rome. It is their dissenting report which has now been published. ---------------------------------------------------------------------------------- G.N Two US fighter jets lost over Iraq
American forces have found the body of a pilot of a fighter jet that crashed in Iraq, and a second F18 is missing. A military spokesman says there are no indications at this stage that the jets came under hostile fire. There is also no confirmation of reports that the aircraft may have collided. The F18s had taken off from a navy ship for a mission over Iraq.
Last push for undecided voters in UK
It is "make your mind up" time for undecided voters in the UK election. They have until Thursday to opt for a change of government or continue with Labour. Polls indicate Prime Minister Tony Blair's party will be returned to power but with a reduced majority. On the last leg of campaigning, Blair has returned to familiar themes. "Who is best for the future of the economy: Labour or the Conservatives? Who is best for your mortgage: Labour or the Conservatives? Who is best to continue investment in the National Health Service and schools: Labour or the Conservatives?" he asked at one event. The main opposition Conservatives, led by Michael Howard, have been targeting key marginal constituencies, which they believe they can snatch from Labour. The third largest party, the Liberal Democrats, appear in line for their strongest showing in decades. In some seats, votes for the Lib Dems, and a low turnout, could cost Labour dearly. ------------------------------------------------------------------------------- Blair faces Iraq families' anger
Mr Blair said he understood the widow's grief but defended his war decision. Relatives of troops killed in Iraq have now warned they intend to take legal action to force a public inquiry into the conflict. Mr Blair sent his "profound condolences" to Guardsman Wakefield's family.
Ann Toward, Conservative leader Michael Howard and Lib Dem leader Charles Kennedy both sent their sympathy to the family, but said they did not blame Mr Blair for his death.
Guardsman Wakefield, from 1st Battalion The Coldstream Guards, was the 87th UK soldier to die in the Iraq conflict. His widow, Ms Toward, said: "It's Tony Blair's fault. He sent all those troops out. "If he hadn't sent them out [Anthony] would still be here. He shouldn't have done it." Ms Toward - who was separated from her husband and lives in Newcastle - described him as "bubbly, outgoing, really fun to be with, smiling all the time". Heartbreaking task The guardsman's children - sons Scott, seven, and Corey, two - and his stepdaughter Stacy, 11, were distraught at their father's death. "Corey didn't understand but Scott and Stacy were devastated, cried and cried. They are still talking about him, watching him on the television." She said Scott had talked about his father and was planning to write him a letter telling him he was proud he had died for his country. He told reporters his father had died a hero. Ms Toward said she had learnt the news when an official from the Ministry of Defence knocked on her door at 0330 BST on Monday. She said: "It's just heartbreaking. Since yesterday, I've cried and stopped crying and cried. It was just so devastating." Ms Toward said she had begged her husband not to go to Iraq but he had insisted it was his job. Inquiry demand Earlier, Mr Blair again defended the Iraq war, and said: "I've expressed my deep sympathy and condolences to the family. "I really don't think there's anything I can and should say more than that, and I don't think it's right or appropriate to do so. HAVE YOUR SAY "As I said yesterday, the British soldiers have done an extraordinary job in Iraq helping that country become a stable democracy. "I totally understand the grief and distress of people who are bereaved by soldiers that have lost their lives doing their duty for their country". Ten families of other British troops killed in Iraq have served notice to Downing Street of their plans to take the government to court unless it sets up a public inquiry within 14 days. Phil Shiner, who has prepared the legal case, said it was important the families secured "closure" and knew lessons had been learnt. "As any parent or husband or wife in the circumstances, they are entitled to know why their loved ones died," he said. Lawyers for the families say they have at least a fifty-fifty chance of success. The troops' relatives, who are being backed by the Stop The War Coalition, are considering taking private prosecutions against Tony Blair and others for alleged war crimes. Tony Hamilton-Jewell, whose brother Simon was a military police officer killed in Iraq, said Mr Blair had sent troops to war "on a whim". Peter Brierley, whose son Shaun died in a road accident in Iraq, said: "If we were lied to and the war was illegal then getting rid of Saddam Hussein is no compensation for losing my son." The government has repeatedly insisted the war was legal under resolutions dating back to the 1990 Gulf War. It stresses that two parliamentary inquiries, the Hutton inquiry and the Butler inquiry have all looked into the circumstances around the war. ITALIAN N.I .L'uccisione di Nicola Calipari è stata una tragedia involontaria
Lo afferma il rapporto reso pubblico ieri dei rappresentanti italiani che hanno indagato, insieme ai colleghi americani, per oltre un mese e mezzo sui fatti del 4 marzo scorso. La ricostruzione di 52 pagine smonta, punto per punto, la versione americana: dalla velocita' dellas Toyota su cui viaggiavano Calipari e al giornalista italiana Giuliana Sgrena. Una velocità sostenuta secondo gli Americani, moderata secondo gli Italiani, divenuta irrilevante una volta assodato che al posto di blocco Usa non vi era alcun segnale di avvertimento. Gli spari d'avvertimento che hanno ucciso Calipari e ferito Giuliana Sgrena rivelano che il check-point sulla strada dell'aeroporto era presidiato da soldati Usa inesperti e sotto stress. Altro punto di disaccordo l'inchiesta condotta subito dopo l'incidente. Si è limitata a prelevare l'auto sulla quale viaggiava Calipari. Il rapporto italiano sottolinea che i veicoli del posto di blocco sono stati tutti rimossi ed e' stato quindi impossibile rilevarne la posizione in cui erano la sera del 4 marzo. Inoltre gli Americani non hanno messo a disposizione le riprese dal satellite del luogo della sparatoria. Tutti punti di frizione che rischiano di raffreddare le buone relazioni tra Roma e Washington che ieri, giorno in cui è stato reso noto il rapporto, hanno celebrato a Nettuno lo sbarco degli alleati 60 anni fa durante la Seconda Guerra Mondiale. ---------------------------------------------------------------------------------- La England ammette le proprie responsabilità nelle torture di Abu Ghraib
Si dichiara colpevole di sette dei nove capi d'accusa Lyndie England la soldatessa americana diventata famosa per le torture nel carcere iracheno di Abu Ghraib. Secondo alcuni media statunitensi con questa tattica difensiva la England, alla sbarra a Fort Hood, in Texas, rischierebbe un massimo di undici anni di detenzione rispetto ai sedici iniziali. I suoi avvocati potrebbero poi invocare la semiinfermità mentale e la England potrebbe vedersi ridotta la pena a due anni e mezzo di detenzione. La soldatessa è rimasta incinta ad Abu Ghraib. Il padre del bambino è Charles Garner, un altro riservista condannato a dieci anni di prigione per lo scandalo delle torture. Del tutto diversa la strategia difensiva di Annemette Hommel, soldatessa danese imputata di torture assieme ad altri quattro commilitoni che ha respinto ogni addebito. Secondo gli avvocati della Hommel i presunti maltrattamenti avvenuti durante gli interrogatori dei prigionieri sarebbero stati invece procedure standard. I fatti si erano svolti l'anno scorso a Camp Eden, nel sud dell'Iraq, sede del contingente danese. A differenza dello scandalo che ha visti implicati militari americani però, la scoperta di torture a camp eden, non avrebbe intaccato il sostegno dei Danesi alla missione in Iraq. Il processo si è aperto questo lunedì ed ha già provocato un dibattito nel paese, sull'uso sistematico della tortura da parte dei soldati danesi. ---------------------------------------------------------------------------------- Tre autobomba sono scoppiate lunedì a Bagdad: almeno i 8 morti
La prima aveva apparentemente come obiettivo uno dei capi della polizia irachena, che è rimasto ferito insieme a tre agenti di scorta in un quartiere nord-occidentale della capitale. Il secondo e più grave attentato è avvenuto nella frequentata zona di Karrada. Almeno 6 passanti hanno perso la vita. L'esplosione, che ha provocato anche numerosi feriti, ha devastato diversi negozi e ha mandato in fiamme un edificio di cinque piani. Due poliziotti e una decina di feriti sono invece le vittime dell'ultima autobomba. Da quando giovedì è entrato nel pieno delle sue funzioni il primo vero governo del dopo-Saddam, in Iraq almeno un centinaio di persone sono state uccise in vari attacchi. Fra questi anche un soldato britannico, morto oggi in n'azione di combattimento. ---------------------------------------------------------------------------------- Tony Blair ancora in testa nei sondaggi, ma i labour temono l'astensionismo
Alla vigilia delle elezioni Tony Blair è in testa nei sondaggi, ma i laburisti non si fidano. Per questo il premier, accompagnato dal ministro delle finanze Gordon Brown, è da giorni attivissimo nel cercare di convincere gli indecisi e tutti quelli che non sembrano interessati ad andare ad votare. Secondo Blair un forte astensionismo potrebbe favorire i conservatori, così come un voto dato ai liberaldemocratici di Charles Kennedy. Il sistema elettorale inglese è l'uninominale maggioritario. In ogni distretto viene eletto al parlamento il candidato che ottiene anche solo la maggioranza relativa dei voti. Gioca proprio su questo il conservatore Michael Howard anche se non sembra riuscito a convincere l'elettorato. Ad Howard, acceso antieuropeista, viene criticato lo scarso carisma e le scelte impopolari assunte quando era ministro del gabinetto Thatcher. Una di queste la poll tax, la tassa sulla cittadinanza fece di fatto cadere il governo della lady di ferro. Ma è proprio sulla riduzione fiscale che Howard ha impostato parte della sua campagna anche se sembra destinato a rincorrere i labour. Terzo incomodo è il liberaldemocratico Charles Kennedy. Scozzese, giovane, padre da poco, è stato l'unico a schierarsi da subito contro la guerra in Iraq. Un fatto che potrebbe fungere da catalizzatore per i voti dei laburisti delusi da Blair. Kennedy è un europeista convinto. Anziché criticare gli avversari ha preferito concentrarsi sul programma di governo. Questo non gli ha però impedito di prendere posizione contro la nuova legislazione antiterrorismo che a suo dire, lede i diritti dei cittadini. Secondo gli analisti politici sarebbe anche l'autore di un patto di desistenza, sempre negato, con i laburisti. L'accordo in alcuni collegi prevederebbe un'indicazione di voto a favore proprio dei labour in chiave anti-tories. -------------------------------------------------------- Last Updated, 1 May, 2005 ------------------------------------------------------------------- G.N US clears troops who shot Italian agent in Iraq
The United States has confirmed it won't be taking disciplinary action against the soldiers who shot dead an Italian intelligence agent in Iraq during a hostage rescue drama. A newly-issued US report says the killing of Nicola Calipari was a "tragic accident" and that US troops acted within the rules of engagement. Calipari was shielding journalist Giuliana Sgrena, whose release from kidnappers he had just secured, when their car came under fire at a checkpoint near Baghdad. Although Rome disputes the US findings, deputy Fabrizio Cicchito of Italian Premier Silvio Berlusconi's ruling party was keen to stress that differences in opinion won't dent the two countries co-operation in the war on terrorism. The row has however piled pressure on Berlusconi who has sent some 3,000 soldiers to Iraq. Alfonso Pecoraro Scanio, the leader of Italy's Green Party, has called for an independent, international inquiry and an immediate Italian troop pullout. The nation was plunged into mourning by the death of Nicola Calipari. The US claims the car he was in was travelling at high speed and ignored warnings to stop. It also says the Italians kept their mission to free Sgrena secret. A different version of events can be expected when Italy publishes its own report into the affair on Monday. -------------------------------------------------------------------------------- Blair admits Iraq may damage his election showing
British premier Tony Blair, set to win Thursday's general election, has admitted that new allegations over Iraq could harm the performance of his Labour Party. "The question is whether some of the mud sticks," as he put it. Secret documents published in today's press show that in April 2002- a year before the Iraq invasion- Blair told President Bush that "the UK would support US military action to bring about regime change." That summer, Foreign Secretary Jack Straw suggested the government should "work up" an ultimatum to Saddam Hussein regarding weapons inspections, provoking a confrontation that would "help with the legal justification for the use of force." Menzies Campbell, foreign affairs spokesman for the opposition Liberal Democrats said: "It's now clear that the government agreed illegal regime change with the Bush administration and set out to create circumstances in which they could claim a justification for going to war. They were not prepared to take yes for an answer, it was to be war by any means, at any cost." This week Michael Howard accused Blair of lying over the legal advice received before the Iraq war. But his Conservative Party backed Britain's involvement in Iraq and is concentrating its campaign on issues such as immigration. The latest polls put Labour on 36 to 39 percent, with the Conservatives on 31 to 33 percent and the LibDems on around 23 percent. --------------------------------------------------------------------------------
Dopo cinque settimane di indagini congiunte, due i rapporti ufficiali sulla morte di Nicola Calipari. Quello italiano verrà pubblicato domani e da alcune fonti si apprende che metterà in evidenza che il funzionario del Sismi è stato ucciso per una reazione ingiustificata di una pattuglia americana. Conclusione che contrasta con quella del rapporto Usa. Che assolve i militari coinvolti nella sparatoria in cui rimase ucciso lo 007 che liberò Giuliana Sgrena. Il Governo italiano non mette in discussione l'alleanza, come dichiara Cicchito di Fi: "Il governo ha fatto di tutto per salvare Giuliana Sgrena. Adesso non può non sottolineare le divergenze con gli Usa, ma questo non deve portare a conclusioni generali, l'alleanza con gli americani non è messa in dubbio". L'opposizione torna a chiedere il ritiro delle truppe dall'Iraq, Pecorario Scanio dei Verdi: "Chiediamo un'inchiesta internazionale indipendente e il ritiro delle truppe dall'Iraq". In queste ore a dividere Italia e Usa anche le rivelazioni di fonti anonime del Pentagono secondo le quali esisterebbero imagini satellitari dell'incidente, riprese da un satellite militare. Rivelazioni che hanno lasciato senza parole gli uomini del Sismi e della Farnesina: se fosse vero, sottolineano, sarebbero state sotratte prove fondamentali alla commissione d'inchiesta italo-americana. ---------------------------------------------------------------------------------- La guerra in Iraq pianificata da Blair mesi prima del voto all'Onu
Tony Blair aveva deciso di andare in guerra contro Saddam quattro mesi prima che l'Onu gli desse l'ultimatum. La rivelazione è contenuta in un rapporto segreto pubblicato oggi dal quotidiano Times di Londra e, a pochi giorni dalle elezioni britanniche, dà nuovi argomenti ai suoi avversari politici. Il primo ministro laburista in una riunione con i suoi 007 avvenuta il 23 luglio 2002 aveva definito come ormai inevitabile un'azione militare in Iraq a fianco degli Stati Uniti. Per i liberal-democratici parla Sir Menzies Campbell: "E' ormai chiaro che il governo si era messo d'accordo con l'amministrazione Bush per rovesciare illegalmente il regime iracheno e ha creato le circorstanze che potessero giustificare la partecipazione alla guerra. Doveva essere guerra a tutti i costi". Il principale contendente di Tony Blair, il conservatore Michael Howard ha accusato ancora una volta il premier di aver ingannato il parlamento. Le Nazioni Unite votarono infatti l'ultima risoluzione di minaccia a Saddam Hussein nel mese di novembre 2002. Questo non dovrebbe tuttavia impedire a Blair di vincere alle consultazioni del 5 maggio. Tutti i sondaggi continuano a darlo in sostanziale vantaggio. -------------------------------------------------------- Last Updated, 29 April, 2005 ------------------------------------------------------------------- G.N Iraqi government approved by parliament
The hands were raised, the voting was completed, and Iraq finally has a new government approved by the parliament. Prime Minister Ibrahim al-Jaafari has faced a few stumbling blocks along the way, but he has now successfully filled the effective power vacuum that existed since January's elections. "The journey was full of blood, words, sweat and tears until this day when our people gave you their trust to carry out this responsibility." It is a big administration: Prime Minister Jaafari, four deputy prime ministers and a total of 31 cabinet ministers. "The formation of the government was delayed but this should not be seen as a problem because this is the first elected government," explained Communications Minister Fuad Massum, an ethnic Kurd. "This delay was part of the democratic process because there is more than one person, party and side imposing its opinion," he added. Despite the air of celebration not everyone is happy. Sunni muslim politicians say the domination of Shi'ites is unfair. They are pressing Jaafari to name Sunnis to the handful of ministry posts still vacant to redress the balance. Iraq's first democratically elected government in more than 50 years has its work cut out to meet deadlines later this year. A new constitution has to be drawn-up by mid August, then put to a referendum before more parliamentary elections in December. -------------------------------------------------------------------------------- N.I. Iraq jumps to centre stage in British election
With less than a week to go before general elections Britain's bitter campaign has exploded into life. On Wednesday confidential legal advice was leaked which warned Prime Minister Tony Blair the Iraq war might be illegal without a second UN resolution. Today Tony Blair has been forced to explain why advice ten days later expressed no such concerns. At a press conference Tony Blair said: "The Attorney General's advice was necessary in order to say the war could proceed lawfully. Contrary to the stuff that's been in the papers and in the past few days. He actually did advise that it was lawful to proceed on the 7th of March and on the 17th of March." Opposition parties have pounced on the secret report from the Attorney General as showing that Blair lied to the British people and his cabinet about the legal advice he had received before the war. Opposition leader Michael Howard: "The issue of Iraq boils down to one very simple question at the root of it all: If you can't trust Mr Blair on the decision to take the country to war, the most important decision a Prime Minister can take, how can you trust Mr Blair on anything else ever again." As Liberal Democrat leader Charles Kennedy, he wants to know exactly what it was that made the Attorney General change his mind. "It is imperative now for once and for all that Tony Blair comes clean with the British public as to what transpired over the course of those ten days." ITALIAN Iraq, via libera al governo di Ibrahim Jaafari
L'Iraq ha un nuovo governo. L'Assemblea nazionale irachena ha votato la fiducia all'esecutivo del premier Ibrahim Jaafari. Tre mesi dopo le elezioni politiche è stato quindi trovato un compromesso tra le differenti comunità. La votazione si è svolta per alzata di mano, dopo che era stato deciso di votare in blocco la lista dei 36 ministri presentata da Jaafari. Il capo del governo ha precisato che due dei quattro posti di vice premier non sono stati ancora assegnati, in attesa della scelta degli esponenti sunnita e turcomanno che dovranno ricoprirli. Anche cinque ministeri restano in attesa di titolare e sono stati assegnati ad interim: tra questi il ministero della difesa ricoperto dallo stesso Jaafari, e quello del petrolio assegnato temporaneamente al vice premier Ahmed Chalabi. Le prime reazioni dei cittadini iracheni sono state di sollievo per la fine dello stallo politico: "Questo ritardo ha prodotto frustrazione tra la popolazione. Stavamo perdendo la speranza e se il governo non fosse stato formato sarebbe stata una catastrofe", ha detto un abitante di Baghdad. "Nonostante l'attesa speriamo che adesso il nuovo governo saprà soddisfare le aspirazioni del popolo iracheno che in massa si è recato alle urne", ha spiegato un altro. Se la situazione politica si stabilizza la violenza non si ferma. Proprio ieri è stato ucciso il primo membro del nuovo parlamento, la deputata Lamiya Abed Khaddouri. ---------------------------------------------------------------------------------- In piena campagna elettorale Blair svela il dossier sulla guerra in Iraq
Ad una settimana dalle elezioni politiche britanniche il dossier iracheno torna come un boomerang a colpire Tony Blair. L'accusa dei conservatori di aver manipolato le informazioni per giustificare l'intervento in Iraq hanno costretto Blair a fare un cambiamento di rotta nel pieno di una campagna elettorale che i laburisti intendono concentrare su temi quali sanità, istruzione e immigrazione Il candidato laburista, che ieri in un'intervista aveva ancora ribadito di non aver mai mentito sull'ingresso in guerra, ha annunciato che in giornata verrà diffuso il contestato rapporto sulla legalità dell'uso della forza contro Baghdad. Il procuratore generale Lord Goldsmith, autore del documento, alcune settimane prima dell'intervento bellico ne sconsigliava la partecipazione per mancanza di presupposti legali. Dieci giorni dopo, pur senza una risoluzione dell'Onu, lo stesso Goldsmith in una pagina dava il suo ok. "Blair ha sempre detto che il rapporto non è stato modificato -ribatte il leader dei conservatori Michael Howard- ora sappiamo che non è così e vogliamo sapere chi ha cambiato cosa". Goldsmith, che qui vediamo uscire da Downing Street, pur difendendo la sua prima versione, ha spiegato che in presenza di prove sicure sulle infrazioni di Saddam Hussein a precedenti risoluzioni Onu l'intervento britannico in guerra sarebbe stato comunque legale. -------------------------------------------------------- Last Updated, 21 April, 2005 ------------------------------------------------------------------- G.N Iraqi PM Allawi survives suicide bombing
Iraq's caretaker prime minister has survived an assassination attempt. A suicide bomber in a car attacked Iyad Allawi's convoy ahead of today's expected announcement of the country's new government. The outgoing premier escaped unhurt but at least one policeman was killed and several other people were injured. Al Qaeda in Iraq has claimed responsibility for the attack on Allawi, whose bloc came third in January's historic elections that brought a Shi'ite majority to power. Disagreements over the distribution of ministries and on how the Sunni minority should be brought into the political process have held up the formation of the new administration. Whenever it does take over, it is clear that those in charge of Iraq will continue to face a huge security challenge. ITALIAN N.I. Baghdad, esce illeso da un attentato il premier Iyad Allawi
E' stato rivendicato da al-Qaida, l'attentato di ieri sera a Baghdad dal quale è uscito illeso il primo ministro iracheno uscente Iyad Allawi. Un miliziano suicida, a bordo di un'auto, ha cercato di scagliarsi contro il convoglio di mezzi che stava riportando a casa l'uomo politico. Il bilancio dell'attentato è di un poliziotto morto (ma sarebbero due secondo il ministro dell'Interno) e di quattro agenti della sicurezza feriti. In mattinata, in relazione all'attentato ad Allawi, è stato arrestato un ex ufficiale dell'esercito iracheno di Saddam, Amer Mijbel al-Mabad. La violenza nel paese non diminuisce - stamane due contractors sono morti per unabomba sulla strada per l'aeroporto - e gli iracheni si chiedono quanto potrà durare questa situazione. "Speravamo che il nuovo governo potesse essere costituito in fretta", dice un uomo. "Non lo hanno fatto finora non credo che lo faranno oggi", aggiunge. Proprio per oggi sarebbe atteso il nuovo governo presieduto dallo sciita al-Jaafari. Le trattative però si sarebbero arenate per la richiesta di Allawi di occupare un ministero importante. -------------------------------------------------------- Last Updated, 19 April, 2005 ----------------------------------------------------------------------- G.N Iraqi general gunned down
A senior member of the Iraqi government has been gunned down outside his house. It appears to be a targeted killing aimed at destabilising the Baghdad administration. The gunmen ambushed Major General Adnan Midhish Kharagoli as he arrived home with his nephew. Kharagoli worked as an adviser to the Iraqi defence minister, and it is reported he was involved in the assault on the town of Madaen yesterday to tackle what appears to have been a hoax hostage crisis. "About 15 gunmen disguised as Iraqi National Guard and some civilians opened fire. He was killed over here here and the captain was killed at the door of the kitchen," said one eyewitness. The killing comes amid mounting pressure on Iraqi politicians to calm sectarian tensions and form a new government and bring the security situation in the country under control. ITALIAN N.I. Iraq, ucciso un generale consigliere del ministro della Difesa
La guerriglia irachena alza il tiro. Ieri sera a Baghdad un commando di dieci o quindici uomini armati e mascherati ha assassinato il generale Adnan Midhish Kharagoli, consigliere del ministro della difesa, ed un suo nipote. Nelle prime ore dopo l'agguato si era sparsa la voce che la vittima fosse stata il generale Adnan Thabet, l'ufficiale che poche ore prima aveva minimizzato l'episodio del presunto sequestro di massa di Maeden. L'errore però è stato corretto da un comunicato del ministero dell'Interno. Per uccidere il generale Karagholi e suo nipote è stata scatenato un enorme potenziale di fuoco. "Almeno 15 uomini con le divise della Guardia Nazionale hanno cominciato a sparare. Hanno ucciso qui il generale e sulla porta della cucina suo nipote", ha spiegato un testimone. Sempre ieri, a Mossul, nel nord del paese, un altro generale, Yunis Mohammed Sulaiman, portavoce della polizia locale, è stato assassinato da sconosciuti, mentre sono tornati in azione i sabotatori, colpendo l'oledotto che collega Kirkuk a Baji. -------------------------------------------------------- Last Updated, 18 April, 2005 ----------------------------------------------------------------------- G.N No captives found in mystery Iraq hostage taking
Fears of a massive hostage crisis near Baghdad have died down after a raid by Iraqi and US forces found no-one was being held. Conflicting stories have emerged from the town of Madaen. On Sunday, some 1500 troops were deployed after reports Sunni extremists had taken Shi'ites hostage and threatened to kill them unless all Shi'ites left the area. Some said up to 150 people were being held, others only three. At the height of the confusion distraught families demonstrated outside the town, some clutched photos of loved ones they said had been abducted. It is still unclear what happened. The Iraqi government accused al Qaeda of trying to provoke a Sunni-Shi'ite civil war. But an internet message apparently from the group said the crisis was fabricated as a pretext to raid the town. Madaen lies south east of Baghdad in an area dubbed the "Triangle of Death" due to the high frequency of guerilla attacks. It has about 10,000 inhabitants, about half are Shi'ite the other half Sunni. On Sunday, in Basra, in southern Iraq, demonstrators gathered calling for an end to sectarian strife. ITALIAN N.I. Iraq, giallo sui presunti ostaggi di Madaen. A Baghdad uccisa una pacifista Usa
Nessuna traccia di ostaggi sciiti, nella città di Madaen, a 30 chilometri da Baghdad. Da lunedi mattina il centro è tornato di nuovo sotto il controllo delle forze della coalizione e della polizia irachena, che dopo aver compiuto dei controlli a tappeto hanno escluso l'esistenza di ostaggi. In precedenza si era parlato di una operazione di pulizia etnica condotta da elementi sunniti, ma un sito web riconducibile a al-Zarqawi aveva liquidato la vicenda definendola un tentativo di disinformazione. Su tutta la questione si sono susseguite versioni contraddittorie: una piccola folla di abitanti di Madaen ha continuato a manifestare, confermando episodi in cui uomini armati e mascherati avrebbero catturato loro familiari, mentre al-Qubaisi, portavoce del Consiglio degli Ulema, ha escluso l'esistenza di ostaggi. Oltre che a Madaen, si registrano episodi di violenza in tutto l'Iraq. Ieri sera a Baghdad è rimasta uccisa una operatrice umanitaria statunitense, e con lei un cittadino francese. Tre soldati Usa sono morti a Ramadi per un attacco a colpi di mortaio, e due ufficiali della polizia irachena sono rimasti vittima di agguati a Mossul e nella capitale. A Bassora, nel sud dell'Iraq, invece, centinaia di sciiti e di sunniti hanno marciato insieme in una manifestazione contro l'occupazione statunitense. --------------------------------------------------------- Last Updated, 13 April, 2005 ----------------------------------------------------------------------- G.N Rumsfeld warns Iraq against purges
US Defence Secretary Donald Rumsfeld has urged Iraq's new leaders to stamp out corruption and croynism. He made his comments on a surprise visit to country during which he held talks with Interim President Jalal Talabani. Afterwards, the pair met reporters, but struggled at times to make themselves understood to Iraqi and US journalists. The garbled exchanges ensured the press conference ended abruptly, but not before Rumsfeld expressed concern about possible purges of Iraq's old authorities, which he said could fuel the insurgency. Later, he refused to be drawn on when US forces might be brought home: "We don't have an exit strategy. We have a victory strategy. The reason we're here is not because the American people or the US government covets anyone's land, anyone's oil or anyone's people - we don't," he said. Rumsfeld also said the United States would oppose any move to delay Iraq's political schedule before the next round of voting in December. -------------------------------------------------------------------------------------- Poles quit Iraq
Poland has become the 17th nation in the Iraq war coalition to announce its troops are to leave. Defence minister Jerzy Szmajdzinski broke the news in Warsaw. "At the expiry of the Security Council's mandate at the end of this year Poland's contribution in the stabilisation mission should finish, due to our estimation of the Iraqi political situation along with our possibilities, both financial and regarding human resources", he said. The Poles have commanded a multinational division of 4000 men, contributing 1700 to the total. It helps look after a south-central swathe of the country. Poland was an early and strong supporter of the US, although public opinion is against the deployment. 17 soldiers have been killed during the operation. ITALIAN N.I. Iraq: visita a sorpresa di Rumsfeld
Visita a sorpresa in Iraq del segretario alla difesa americano Donald Rumsfeld. Incontrando il presidente Jalal Talabani e il premier Ibrahim Jaafari, Rumsfeld ha messo in guardia dalla tentazione di procedere a epurazioni contro gli ex baathisti ancora presenti nell'amministrazione. La vendetta politica, ha detto l'inviato di Washington, potrebbe rinforzare la guerriglia. Nella conferenza stampa congiunta, Talabani si è improvvisato traduttore: "Il giornalista mi domanda dell'occupazione. Gli ho risposto che ospitiamo forze straniere, ma che non si tratta di un'occupazione. Noi cerchiamo di avere i migliori rapporti con gli Stati Uniti". Rumsfeld ha ovviamente annuito, redarguendo poi il giornalista, colpevole, a suo avviso, di essere poco accurato nella scelta delle parole. Incontrando poi alcune centinaia di soldati americani a Camp Liberty, Rumsfeld ha riconosciuto che gli Stati Uniti non pensano ancora a come uscire dall'Iraq: "Non abbiamo una strategia d'uscita. Abbiamo è una strategia di vittoria. La ragione per cui siamo qui non è che il popolo americano o il governo americano voglia il paese o il petrolio di qualcun altro. Non è questo che cerchiamo". Ma l'amministrazione americana urge per un rapido ritorno alla normalità proprio perché ha fretta di ridurre gli effettivi. Per questo Washington si oppone a ogni rinvio nella tabella di marcia delle nuove istituzioni irachene. -------------------------------------------------------------------------------------- La polonia ritira il suo contingente dall'Iraq entro il 2005
Il governo polacco ritirerà entro la fine dell'anno le truppe impegnate in Iraq. A annunciarlo il ministro della Difesa di Varsavia: "Il governo ritiene che il contributo polacco alla missione di stabilizzazione in Iraq possa terminare entro l'anno. È una stima fatta sia in base alla situazione in Iraq sia in base alle nostre risorse finanziarie e militari". Varsavia già un mese fa aveva annunciato una riduzione da 2500 a 1700 uomini del suo contingente entro luglio. Dal settembre 2003, la Polonia assicura il controllo della zona centro sud dell'Iraq. La divisione conta 7000 uomini, oltre ai militari polacchi, vi sono soldati di diversi paesi tra cui Ucraina e Bulgaria. --------------------------------------------------------- Last Updated, 10 April, 2005 ---------------------------------------------------------------------------- G.N Rebels kill 15 Iraqi soldiers
There has been a massive anti-US protest in the Iraqi capital Baghdad on the second anniversary of Saddam Hussein's overthrow. The rally was called by the radical Shit'ite cleric, Moqtada al-Sadr. Chanting "No to America" and "No to the occupiers", thousands poured into Firdus Square where Saddam Hussein's statue was torn down by US soldiers. It was a largely peaceful demonstration aimed at urging US troops to pull-out and speedier trials for Saddam and his aides. But it has been another day of bloody violence elsewhere. Insurgents killed 15 Iraqi soldiers travelling in a convoy near Latifiya in a lawless area known as the "triangle of death." It followed the assassination overnight of a senior aide to Moqtada al-Sadr. His colleagues say he was gunned down as he made his way into Baghdad to take part in today's demonstration. Meanwhile, authorities are examining the bodies of five people found dead who are believed to have been Iraqi National Guards ITALIAN N.I. Milioni in piazza a Baghdad
Mentre continua la manifestizione a Bagdhad per il secondo anniversario della caduta di Saddam Hussein si aggrava ulterioremente il bilancio di oggi delle vittime della violenza. 27 sono gli iracheni uccisi, di cui 15 soldati dell'esercito.Sulla piazza del Paradiso decine di migliaia di persone si sono riunite da questa mattina chiedendo il ritiro delle forze americane e un rapido processo per l'ex-rais e i suoi collaboratori.Il raduno si è tenuto su iniziativa del movimento del leader radicale sciita Moqtada Al Sadr e del comitato degli ulema sunniti. Gli attentati di oggi si sono concentrati a Latifiya e a Baquba. Mentre a sud di Baghdad stamattina ha perso la vita uno stretto collaborato di Al Sadr, mentre stava raggiungendo la capitale irachena per la manifestazione. Ieri la stessa sorte era toccata ad altri tre religiosi sciiti. Nell'agguato di Latifiyai 15 militari caduti nell'agguato non sono stati investiti da una bomba ma da un gruppo di ribelli che avrebbero fermato il convoglio e ucciso i militari in una sparatoria. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 7 April, 2005 ---------------------------------------------------------------------------- G.N Kurdish leader sworn in as Iraqi president
The veteran Kurdish leader Jalal Talabani has been sworn in as the new Iraqi president. He is the country's first democratically-elected head of state in 50 years and the first non-Arab president of an Arab nation. The 71-year-old was sworn in at a ceremony in Baghdad's heavily-fortified Green Zone. He pledged to work with devotion to preserve the independence and sovereignty of Iraq and its democratic and federal system. Vice-presidents Ghazi al-Yawar and Adel Abdul Mahdi were also worn in. Talabani has named Islamist Shi'ite leader Ibrahim Jaafari as Iraq's new prime minister. Saddam Hussein watched the presidential council's election on television yesterday. Seeing the election of a Kurd and sworn enemy as president had left him shaken, according to the Human Rights minister. ITALIAN N.I. Ha giurato il presidente curdo dell'Iraq. L'ira di Saddam Hussein
Jalal Talabani ha prestato giuramento, diventando il primo presidente non arabo di una nazione araba. Settantunenne, curdo, Talabani rappresenterà l'Iraq ma il suo ruolo, secondo la costituzione, sarà essenzialmente cerimoniale - essendo il potere esecutivo appannaggio del governo. Secondo il ministro iracheno per i diritti umani Bakhtiar Amin, anche Saddam Hussein, dal carcere, ha potuto seguire in televisione la cerimonia di giuramento. Il deposto leader, stando al ministro, ha mostrato insofferenza per la nomina dell'acerrimo nemico. Primo ministro è stato invece invece nominato lo sciita Ibrahim Jaafari. Il premier, designato dal presidente Talabani d'accordo con i suoi due vice, avrà due settimane di tempo per scegliere i ministri, ma secondo gli analisti ci metterà molto meno. I negoziati per arrivare a un accordo complessivo sui vertici dello stato sono durati oltre due mesi. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 31 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. Romanians seized in Iraq seen on videotape
The abductors of three Romanian journalists in Iraq have issued a video of them and a fourth person, whom Romanian media described as the trio's American-Iraqi guide. The tape shows two men pointing guns at the hostages. Al Jazeera, the Arabic-language channel which aired the tape, said an unknown group was holding them and made no mention of any demands. The Romanians are seen appealing for their freedom. One of them, television reporter Marie Jeanne Ion, apparently denies that any ransom is being demanded. She says, in English: "If somebody asked for something in exchange for our freedom ... this is not true." Marie Jeanne Ion managed a quick call to her newsroom before vanishing. She was heard pleading with her kidnappers to let them go because they came from a poor country unable to pay a ransom. Yesterday the Romanian government said it had received no ransom demand. Washington meanwhile confirmed that an American citizen was kidnapped along with the Romanians in a Baghdad suburb on Monday. The incident came during a visit by Romanian President Traian Basescu to Afghanistan and Iraq, where Bucharest has sent 800 troops. ITALIAN Notizie. Iraq, in un video i tre giornalisti romeni rapiti lunedì
Due giorni dopo essere stati rapiti a Bagdad i tre giornalisti romeni e una quarta persona sono apparsi in un video diffuso dalla televisione del Qatar al Jazira. Si tratta dell'inviata di Prima TV Marie-Jeanne Ion e del suo cameraman Sorin Miscoci, e del reporter del quotidiano Romania Libera Ovidiu Ohanesian. Il quarto uomo dovrebbe essere l'americano di origine irachena Mohamed Monah, che ha finanziato il loro viaggio a Bagdad. Il dipartimento di stato a Washington ha confermato che un cittadino statunitense è stato rapito lunedì ma non ha rivelato la sua identità. La stessa Marie-Jeanne Ion nel video ha smentito le notizie fatte circolare da un cittadino siriano su una domanda di riscatto da parte dei rapitori. Il gruppo, fino ad oggi sconosciuto, non ha comunque formulato alcuna richiesta per un eventuale rilascio. La Romania fa parte della coalizione militare a guida anglo-americana ed ha in Iraq circa 800 soldati. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 20 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. Anniversary of Iraq invasion marked by mass protest
On the second anniversary of the US-led invasion of Iraq, thousands of demonstrators descended on central London. The protestors called for an end to the UK's continued presence in Iraq. A rally took place in Hyde Park, after a march past the American Embassy. One of the demonstrators said: "My son was killed on the 20th of June, 2004, and from the time Gordon got killed we have been hearing more and more lies about this war. There were no weapons of mass destruction, so why doesn't he pull the boys out now and let the Iraqis get their own country sorted out, which they do want?" Another kind of protest has taken place in the US. Demonstrators in California have highlighted the human cost of the conflict,laying out 1,519 pairs of boots to represent the number of Americans killed. The exhibition stirred controversy as it toured the country. It began in Chicago and was organised by a branch of the pacifist Quaker church. ITALIAN Notizie. Via i soldati dall'Iraq": manifestazioni a Londra e negli Stati Uniti
E' ora che i soldati britannici lascino l'Iraq. Con questo slogan, decine di migliaia di manifestanti si sono radunati a Londra, per un corteo che si annuncia come il più imponente dopo quello del sessantotto contro la guerra del Vietnam. Si vuole celebrare così il secondo anniversario dell'attacco all'Iraq da parte della coalizione guidata dagli Stati Uniti. La Gran Bretagna ha ancora 8.500 soldati laggiù."Mio figlio è morto il 20 giugno scorso - dice una manifestante -. Da allora hanno continuato a raccontarci bugie. Le armi di distruzione di massa non c'erano. E allora, perché non ritirano i militari e lasciano l'Iraq agli iracheni?"Anche negli Stati Uniti, ovviamente, è il giorno della protesta. Un grande raduno è in programma al Central Park di New York. A Pasadena, in California, 1.519 paia di stivali militari (pari al numero degli americani morti) sono stati allineati in un prato. Il presidente Bush, in un discorso radiofonico, ha detto che dopo l'intervento in Iraq l'America è piu' sicura. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 17 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. Berlusconi blames journalists for pullout confusion
What a difference a day makes! After seeming clear on Tuesday about pulling Italy's troops out of Iraq beginning in September, Prime Minister Silvio Berlusconi now says that is not what he meant at all. "No, no, it is absolutely not like that," he said. "I spoke with Tony Blair about a plan for an exit strategy, a plan that is expected by Italian public opinion." he said. According to Berlusconi it is all the fault of journalists building card castles, reading definite intentions into what he says are merely "hopes" for a September pullout. However, elections are coming up and Berlusconi has an eye on them. Some suggest his "clarification" follows a rap on the knuckles from Washington for breaking ranks but this is not the case, according to George W. Bush. The US president said he had phoned Berlusconi to talk about other things and the Italian leader brought up the subject himself to reassure him policy had not changed. In London, Prime Minister Blair also made it clear that he was on the same wavelength, maintaining that troops would only leave when the job was done and when Iraqi forces could take over. He added that this had always been Britain's position. Blair may be facing an election soon too, although he is weathering lukewarm British public opinion over the war better than his Italian counterpart. ITALIAN Notizie Berlusconi ci ripensa: "Solo un auspicio abbandonare l'Iraq a settembre"
Richiamato all'ordine da Bush per l'annuncio del ritiro italiano dall'Iraq, Silvio Berlusconi lamenta di essere stato frainteso e precisa che nulla è cambiato nella sua politica estera. Quello di ritirarsi a settembre era solo un auspicio. "No, no assolutamente no. Ho parlato con Blair della necessità di produrre un exit-plan che è atteso dalle nostre opinioni pubbliche". L'accenno all'opinione pubblica non è casuale: ad aprile ci sono le Regionali e i sondaggi parlano di un'Italia sempre meno favorevole alla presenza in Iraq. La retromarcia di Berlusconi ha comunque avuto l'effetto di tranquillizzare Washington. Incontrando i giornalisti alla Casa Bianca, dopo aver parlato al telefono con il premier italiano, George Bush, si è detto certo che Roma resterà allineata sulle posizioni della coalizione. Non ci sono contrasti, l'alleanza gode di ottima salute. "Quando Silvio Berlusconi ha parlato del contingente italiano - ha precisato Bush - ha sottolineato, prima di tutto, che non ci sono cambiamenti nella sua linea politica e che qualunque ritiro sarebbe stato discusso con gli alleati sulla base della capacità del popolo iracheno di difendersi da solo". Chiamato in causa da Berlusconi, Tony Blair ha preferito precisare la propria posizione e quella dell'alleato. Anche in Gran Bretagna, tra qualche mese, si vota, per le legislative. "Sull'Iraq Italia e Gran Bretagna la pensano allo stesso modo. Abbiamo sempre detto che vogliamo lasciare l'Iraq il prima possibile, ma solo dopo che le forze irachene saranno in grado di garantire, da sole,la sicurezza. Nessuno, nè italiano, nè britannico, ha mai indicato la data del ritiro. ------------------------------------------------------------------ |
Last Updated, 10 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. Iraqi police officers killed at fake checkpoint
Insurgents dressed in Iraqi police uniforms have shot dead the chief of a central Baghdad police station and at least two other officers. Police sources say the insurgents set up a fake police checkpoint and stopped the car of Lieutenant-Colonel Ahmed Abeis as he was on the way to work. After asking his name, they opened fire. One of the insurgents reportedly filmed the killing. On Wednesday, the bodies of at least 20 people who had been shot dead were found in western Iraq. Officials say one of the dead had an Iraqi police identity card and others may have been national guards. Meanwhile, police now say foreign security guards, not assassins, opened fire on Iraq's planning minister in Baghdad on Wednesday. Mehdi al-Hafedh escaped injury but two of his guards were Italian Notizie Iraq: ucciso il capo di un commissariato e due poliziotti
Agguato contro poliziotti a Baghdad. Il capo di un commissariato del centro della capitale irachena e due agenti che lo accompagnavano sono stati uccisi a un falso posto di blocco. Le vittime viaggiavano in macchina quando sono state fermate da uomini travestiti da poliziotti che, dopo aver accertato l'identità dei passeggeri, hanno aperto il fuoco. Secondo testimoni, un membro del commando avrebbe filmato gli omicidi. Il luogotenente Ahmed Obeiss era il capo del posto di polizia di Salihiya, quartiere vicino alla super protetta zona verde, dove sorgono la sede del governo iracheno e le rappresentanze diplomatiche occidentali. Ieri un attentato suicida e una serie di attacchi della guerriglia avevano provocato 31 morti in Iraq, mentre una trentina di corpi crivellati di colpi sono stati ritrovati vicino alla frontiera con la Siria. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 9 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- Efforts continue to free French hostage in Iraq
Belgium's landmark Atomium monument has become the latest symbol of the international effort to free a French journalist held in Iraq. The names of Florence Aubenas, who works for the newspaper Liberation, and her Iraqi guide Hussein Hanoun have been projected onto the sculpture. They were both kidnapped in Baghdad on January 5th. She was last seen alive in a video released on March 1st in which she is seen looking pale and drawn, appealing to French member of parliament Didier Juliafor help. A controversial character, Julia first hit the headlines last year when he was strongly criticised for a failed attempt to secure the release of two other French hostages in Iraq. He has now taken leave from the ruling conservative party after he came under fire for comments linked to the Aubenas affair. Italian Il Belgio chiede la liberazione di Florence Abenas
L'Atomium illuminato per Florence Aubenas e Hussein Hanoun al-Saadi. Giunge da Bruxelles l'ennesimo invito alla liberazione della giornalista francese e del suo interprete iracheno, dal 5 gennaio nelle mani dei loro sequestratori. Tenere sempre alta l'attenzione è il motto di Francois Sergent, giornalista del quotidiano Liberation e collega di Florence Aubenas. "Giuliana Sgrena ha raccontato che quando era nelle mani dei rapitori ha visto su Euronews la sua foto affissa sui palazzi di Roma e il suo nome sulla maglia di Francesco Totti. Tutto ciò è stato utile. Per questo doppiamo fare lo stesso per Florence e Hussein, dobbiamo moltiplicare gli sforzi". Nella redazione di Liberation sono già allo studio altre iniziative. Non potrà più organizzarne, a nome dell'UMP, il deputato francese Didier Julia, cui la stessa Aubenas aveva chiesto aiuto. Il discusso parlamentare che appartiene allo stesso partito del presidente Jacques Chirac è stato messo in congedo dal suo gruppo parlamentare. Gli è stata fatale l'ultima dichiarazione. "Se Florence Aubenas fosse la figlia del primo ministro Jean-Pierre Raffarin sarebbe già stata liberata". Il presidente del gruppo parlamentare dell'UMP, Bernard Accoyer, lo ha costretto alle dimissioni. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 6 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. Accusations fly over US shooting of hostage agent
The body of the Italian secret service agent, who was shot by US forces in Iraq, has arrived in Rome to a hero's welcome. Nicola Calipari died shielding journalist Guiliana Sgrena, who had just been released after a month held hostage in Iraq. Politicians including Italian President Carlo Azeglio Ciampi paid tribute but fury grew over how such an incident could have happened. The Americans claim the Italians' vehicle had been seen as a threat because it was travelling at speed and failed to stop at a checkpoint near Baghdad airport, despite warning shots. Not true, said Sgrena during her debriefing. According to her, the car was not going fast and had already passed several checkpoints. Rather the Americans shone a flashlight at them and fired between 300 and 400 bullets. Then, instead of calling for assistance, the troops' first move was reportedly to confiscate the Italians' weapons and mobile phones. The journalist's partner, who flew to Baghdad to collect her, put an even more sinister spin on events, suggesting in a TV interview that Sgrena was the victim of a deliberate ambush, possibly as a result of some information she had received. Italian Notizie Tornata da Baghdad in Italia la salma di Nicola Calipari
È atterrata a Ciampino a mezzanotte in punto la salma di Nicola Calipari. Ad attenderla i familiari, la vedova, i due figli, e le più alte cariche dello Stato italiano. Un'emozione particolare quando il presidente Ciampi ha reso omaggio, a suo modo, al dirigente del Sismi ucciso in Iraq dal fuoco americano. La bara è stata portata all'istituto di medicina legale dove sarà effettuata l'autopsia. Un momento importante nell'inchiesta che è stata aperta dalla procura antiterrorismo per omicidio volontario. La giornata di ieri si è aperta in questo stesso scalo con l'arrivo di un altro aereo. Ne scende Giuliana Sgrena. La giornalista è stata solo ferita grazie al sacrificio di Nicola Calipari che le ha fatto da scudo. Racconterà più tardi ai magistrati che l'auto che li stava portando all'aeroporto di Baghdad non viaggiava a velocità eccessiva e che la pattuglia statunitense ha cominciato a sparare senza motivo. Una versione diametralmente opposta a quella fornita dal Pentagono. L'inchiesta promessa da George Bush al governo italiano dovrà chiarire i punti oscuri di questa vicenda che ha rovinato la gioia per la liberazione della cronista del manifesto ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 5 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. Italy stunned at Iraq shooting
How could such a positive event turn into a tragedy? That is the question the whole of Italy is asking after a security guard who helped secure the release of a kidnapped journalist was mistakenly fired upon by US forces. In Giuliana Sgrena's newspaper Il Manifesto the front-page cartoonist originally drew a man hugging a dove. This was later replaced with this image of the bird in a pool of blood. Today's Italian press pays tribute to the security agent shot dead by the US military. Nicola Calipari is described as a hero who died while acting as a human shield. On the streets of Rome, public opinion reflected feelings of shock, sadness and anger. ."It is a shame. It spoiled the party," said one man. "I suspect they did it on purpose because she was a left-wing anti-American journalist," said another, talking about the US soldiers who fired. A woman said that she was already against the war and that the latest incident only makes it worse. Nicola Calipari's killing is the most serious diplomatic incident between Rome and Washington since a US Marine jet killed 20 people when it sheared the cables of a ski-lift while on a low-flying exercise in northern Italy in 1998. ----------------------------------------------------------------------------- US military shoots freed Italian hostage in Iraq
Rome's Colosseum was lit up last night in celebration at the release of the Italian journalist held hostage in Iraq, Guiliana Sgrena. But Italy's happiness quickly turned to shock and sadness when it emerged that Sgrena had been injured by American troops who fired at the car taking her to the airport. An Italian agent with her has been killed, apparently while trying to protect her. The US military in Baghdad said forces had shot at a vehicle that was speeding towards a checkpoint but that they had tried to warn it to stop. US President George W. Bush has telephoned Italian Prime Minister Silvio Berlusconi to express his regret over the death. Berlusconi had earlier summoned the American ambassador, demanding an explanation. Sgrena has had an operation to remove shrapnel from her shoulder. Two weeks ago the reporter, who was abducted while carrying out interviews on the streets of Baghdad, appeared in a video begging for help and urging foreign troops to leave Iraq. Sgrena, who was snatched on February 4, is the eighth Italian to have been taken hostage and one of two female Western journalists abducted this year. The other, France's Florence Aubenas, is believed to be still in captivity. ----------------------------------------------------------------------------- Iraq hostage celebrations "ruined" by US shooting
There were scenes of delight at the offices of Sgrena's newspaper, Communist daily Il Manifesto, as news of her release broke. While Italy is one of Bush's staunchest allies, Il Manifesto had opposed the US-led war in Iraq. Aid worker Simona Torretta, one of the "two Simonas" kidnapped in Iraq last September, said naturally that she was thrilled Sgrena had been freed but cautioned people not to forget the other hostages still in Iraq. It later emerged she had known the agent shot dead by American forces. But the relief at Sgrena's release was short lived. The paper's illustrator re-drew today's sketch after news of the shooting. It now shows a blood-soaked dove trying to drag itself back to Italy. Il Manifesto's editor said what should have been a moment of celebration had been ruined by the gunfire. Italian Notizie Sconcerto e dubbi in Italia. Ciampi: "Gli Usa diano spiegazioni"
Roma si è risvegliata nell'amarezza. Una amrezza che le prime pagine dei giornali rappresentano per intero. Il manifesto, il quotidiano di Giuliana Sgrena piange: nella vignetta di Vauro la colomba della pace è colpita a morte, e quella colomba è Nicola Calipari. Stesse emozioni sugli altri giornali. A prescindere dalle diverse ispirazioni politiche, come se l'Italia si fosse improvvisamente ritrovata unita. Perplessi e sconcertati molti cittadini: "La gioia scompare davanti alla morte dell'agente", dice un signore. "Io credo che abbiano sparato intenzionalmente", rincara la dose un altro, "perché lei è antiamericana". "Mi sento triste. Ero già contraria alla guerra e ora ciò rende tutto ancora più difficile", aggiunge una ragazza. Mentre le dichiarazioni degli esponenti politici riempiono le agenzie (lo stesso presidente Ciampi ha invitato gli Usa a dare spiegazioni sull'accaduto), gli italiani fanno i conti con la realtà di questa guerra. Una guerra che non ha smesso di far soffrire: oggi sono due mesi che la giornalista francese Florance Aubenas e il suo interprete sono nelle mani dei loro sequestratori. -------------------------------------------------------------------------------------- Giuliana sgrena libera, ma il finale è tragico
Gioia e tristezza in Italia dopo la liberazione di Giuliana Sgrena e la morte del funzionario del Sismi Nicola Calipari. La giornalista del manifesto è stata rilasciata dopo un mese di prigionia in Iraq, ma la festa è stata rovinata da una pattuglia americana che ha aperto il fuoco sull'auto sulla quale si trovava la stessa Sgrena e tre agenti dei servizi segreti italiani. Un tragico incidente che è costato la vita a Nicola Calipari, ha quasi ucciso un altro 007 colpito al torace, ed ha provocato il ferimento lieve della cronista. Secondo una prima ricostruzione il gruppo immediatamente dopo la liberazione si stava dirigendo all'aeroporto di Baghdad per preparare il rimpatrio di Giuliana Sgrena. Giunto nei pressi dello scalo, a un check point l'auto, secondo il pentagono, si sarebbe avvicinata ad alta velocita. E i militari temendo un attacco hanno sparato diverse raffiche. La giornalista è stata portata in un ospedale americano dove ha subito un intervento per estrarre una scheggia. Ma già oggi rientrerà in Italia. A Roma il presidente del consiglio Silvio Berlusconi ha convocato l'ambasciatore statunitense chiedendo di fare piena luce sulla vicenda. Poi nella notte a Palazzo Chigi è giunta la telefonata di George Bush che ha espresso rammarico per l'incidente e ha promesso un'indagine approfondita. -------------------------------------------------------------------------------------- Durano poco più di un'ora i festeggiamenti a "Il Manifesto"
Nella redazione romana l'incubo è finito intorno alle sette di ieri sera quando è cominciata a rimbalzare la notizia della liberazione di Giuliana Sgrena. Una felicità condivisa dall'ex ostaggio Simona Torretta che, arrivata al manifesto, ha rivolto un pensiero alle altre persone ancora in mano ai rapitori come la giornalista francese Florence Aubenas. Poi la gioia si è tramutata in dolore per l'uccisione di uno dei liberatori di Giuliana Sgrena. Vauro ha cambiato la sua vignetta: la colomba della pace è rimasta a terra colpita a morte. Ha parlato di beffa atroce il direttore Gabriele Polo: "chi ha lavorato di più per liberazione di Giuliana è stato ucciso da una pallottola americana". ------------------------------------------------------------------------------ Last Updated, 4 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. Italian hostage in Iraq released.
The Italian reporter held hostage in Iraq has been released. Newspaper Il Manifesto, which employs Giuliana Sgrena, has confirmed news that she was set free earlier. The editorial director Francesco Paterno says he was informed of Sgrena's release by a top Italian government official. It is reported Sgrena will board a plane for Rome this evening. The 57 - year -old was seized in the Iraqi capital Baghdad on February 4. Italian Notizie Giuliana Sgrena è libera ma è ferita.
La giornalista italiana del Manifesto è stata colpita ad una spalla. Una truppa americana avrebbe aperto per errore il fuoco sull'auto che trasportava la reporter a Baghdad. Nella sparatoria è rimasto ucciso il funzionario del Sismi Nicola Calipari che aveva svolto un ruolo da mediatore per la sua liberazione. ------------------------------------------------------------------------------ Last Updated, 2 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. Iraq. Esplosioni a Baghdad: 13 morti e 44 feriti. Ucciso il giudice che doveva processare Saddam
Autobomba davanti a una base militare Baghdad, 2 marzo 2005 A meno di un'ora di distanza, una seconda potente deflagrazione è risuonata e una colonna di fumo si è alzata dalla parte sud della città. Almeno sette persone sono morte - tre soldati e l'attentatore suicida - e altri sei sono rimaste ferite. Un'autobomba guidata da un kamikaze è stata fatta esplodere ad un posto di blocco militare all'altezza del ponte a due piani di Jadriyah, all'uscita sud-est di Baghdad. L'esplosione è stata preceduta da colpi d'arma da fuoco sparati sul posto di blocco per distogliere l'attenzione dei soldati e permettere così all'autobomba di avvicinarsi. Ucciso il giudice che doveva processare Saddam Medici in sciopero ------------------------------------------------------------------------------ Last Updated, 1 March, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- News. At least 100 killed in Iraq bombing
The death toll after a suicide bombing in Iraq this
morning is reported to have risen to at least 100. Hospital officials
say at least 130 others have been hurt after the explosion at Hilla,
about 100 kilometres south of Baghdad. Italian Notizie. In Iraq un'autobomba fa strage fra i civili - oltre 100 i morti
È il peggiore attentato dalla caduta di Saddam Hussein e dalla fine della guerra. Questa volta i terroristi hanno colpito a Hilla, una cittadina a una sessantina di chilometri a sud di Baghdad. Le vittime sono tutte civili. L'attacco vicino a un ufficio governativo dove ogni mattina si accalca una folla di persone per ritirare la tessera sanitaria obbligatoria per ottenere un posto di lavoro nell'amministrazione statale. Il numero delle vittime è così alto perché nelle vicinanze si teneva un mercato affollato di donne e bambini. La tecnica è quella consolidata dell'attentato suicida. Un kamikaze alla guida di un'auto imbottita di esplosivo si è diretto in una zona affollata della cittàe si è fatto saltare in aria. Gli ospedali non sembrano essere in grado di far fronte all'emergenza e la Mezzaluna rossa tee che il bilancio possa aggravarsi con il passare delle ore visto che molti feriti giungono in condizioni disperate. ------------------------------------------------------------------------------ Last Updated, 19 Fabruary, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- G. N. . Violence marks Iraq Shia festival
Shia Muslims in Iraq are preparing to mark Ashura,
the holiest day of the Shia calendar, amid growing violence. Iraq's borders have been closed and security tightened, after blasts in Baghdad and Karbala during last year's Ashura killed at least 181 people. On Saturday morning a car bomb outside an Iraqi National Guard base north of Baghdad killed one guardsman. Police officials said the attack at Baquba, 60km (35 miles) northeast of the capital, was the work of a suicide bomber, who was also killed. A second guardsman and a civilian were also injured. Procession blast Shias have blamed radical Sunni Muslim insurgents for attacks on mosques in Baghdad and Iskandariya on Friday. Iraq's national security adviser Mouwaffaq al-Rubaie accused militant leader Abu Musab al-Zarqawi and former Baath party members of trying to provoke a sectarian civil war. "It's a paradoxical idea when they claim that they are fighting the infidels and at the same time, they kill Muslims during Friday prayers," he told the Associated Press news agency. The BBC's Jon Leyne in Baghdad says Ashura is an obvious target for the Sunni-led insurgency, particularly after the Shias' slim victory in January's election for Iraq's new transitional parliament. SHIA FESTIVAL: ASHURA The worst attack was in a packed Kazimain mosque in the southern Doura district of Baghdad, where 15 people died when a bomber blew himself up as he mixed with worshippers. At least one person was killed in an attack on a second mosque in the capital, while three more died in an explosion near a Shia procession. In the evening, a car bomb killed seven people outside a Shia mosque in Iskandariya, south of Baghdad. Three people also died in a suicide bomb in a Sunni area of Baghdad, at an Iraqi police and National Guard checkpoint in the north of the city. Officials in Karbala have stepped up security measures as pilgrims from across Iraq pour into the city to mark the peak of the Ashura festival on Saturday. Provincial police chief Gen Abbas al-Hassani told AFP news agency: "Last year we didn't even have half the manpower we have now." Hospital officials have put up a tent to take emergency cases and expanded the capacity of the morgue in case there should be another deadly attack like last year's, AFP said. Predominantly Sunni Arab militants have vowed to continue targeting Iraq's Shia majority, which is set to take power for the first time. It could take several weeks of negotiations before a government is formed, as the winning Shia United Iraqi Alliance will have to form a coalition to reach the two-thirds majority needed to pass legislation. Ashura marks the death 1,300 years ago of the Prophet Mohammed's grandson, which widened the split between Sunni and Shia Islam. Italian Notizie. Iraq. Kamikaze con autobomba uccide un membro della Guardia nazionale a Baquba
Un militare e un civile sono rimasti feriti Baghdad, 19 febbraio 2005 Quattro civili sono rimasti uccisi nella notte nei combattimenti tra i miliari Usa e la guerriglia ad Haswa, appena a sud di Baghdad. Si è così aggravato il bilancio del venerdì di sangue, caratterizzato dagli attacchi contro le moschee sciite a Baghdad che ha funestato le celebrazioni per l'Ashura. In tutto il Paese le violenze hanno causato 40 morti, la giornata più sanguinosa da quando si sono svolte le elezioni, il 30 gennaio.Nella capitale, i kamikaze hanno colpito due moschee e un posto di blocco della polizia e della Guardia nazionale. In serata, poi, da Iskandiriyah, a sud della capitale, è arrivata la notizia di una nuova esplosione davanti a una moschea sciita. ------------------------------------------------------------------------------ Last Updated, 18 Fabruary, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- G. N. . New US intelligence chief nominated
Defending the United States. That is the role of the new US Director of National Intelligence. President George W. Bush has nominated the US ambassador to Iraq to take up the post. John Negroponte will supervise the work of America's 15 intelligence agencies, including the CIA. He will compile a daily briefing on the agencies' activities for the US president. The CIA will be expected to report to the new intelligence chief every day. Negroponte's appointment was a surprise choice for many. He had been ambassador to Iraq for less than a year. The 65-year-old has been described as a career diplomat - serving in eight Foreign Service posts in Asia, Europe and Latin America. Before Baghdad, he had worked as the US ambassador to the UN for nearly three years. He is the first person to ever become the US intelligence tsar. The creation of the post was one of the central recommendations of the commission that investigated the September 11 attacks. Italian Notizie. Negroponte primo Direttore nazionale dell'intelligence Usa
Dall'Iraq alla guida della superagenzia dei servizi segreti statunitense.Il presidente Bush ha scelto l'attuale ambasciatore a Baghdad John Negroponte come Direttore Nazionale dell'intelligence. "Sono onorato di essere stato scelto come primo Direttore nazionale dell'intelligence negli Stati Uniti. - ha detto Negroponte - Fornire informazioni obbiettive e tempestive a Lei, al congresso, alle agenzie e al personale militare è un compito cruciale per la nazione". Negroponte sarà alla testa di quindici agenzie di spionaggio e controspionaggio americane, tra le quali la CIA. Dopo l'undici settembre 2001 è emersa una mancanza di collaborazione tra i differenti servizi di intelligence e a volte una sovrapposizione dei loro compiti. Diplomatico di carriera, l'ambasciatore ha iniziato a muoversi su terreni spinosi fin dagli anni sessanta. Consigliere politico all'ambasciata di SaigonNegroponte fu scelto da Kissinger per condurre i negoziati con il governo nord vietnamita. Poi negli anni ottanta con la Vittoria di Reagan andò a guidarel'ambasciata in Honduras, ruolo per il quale fu accusato di sostenere i ribelli contras che cercavano di rovesciare il governo marxista sandinista in Nicaragua. Bush l'aveva già scelto come ambasciatore alle Nazioni unite. Ma qui fallì nel convincere il consiglio di sicurezza sulla legittimità dell'intervento in Iraq. ------------------------------------------------------------------------------ Last Updated, 17 Fabruary, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- G. N. . Video appeal aired from Italian journalist kidnapped in Iraq
An Arabic television station has aired a video appeal from kidnapped Italian journalist Giuliana Sgrena. On the undated tape released by insurgents Sgrena is shown pleading for her life. She describes violence against Iraqi women and children, and the shortage of electricity and basic supplies in the country. Sgrena implores the Italian government to pull out of Iraq and for people to put pressure on Rome to end its involvement. She also calls on her partner and fellow journalist Pierre Scolari to do everything possible to rescue her. Visibly distressed, she reports that her kidnappers demand the immediate withdrawal of all foreigners, journalists, and troops from Iraq. The special envoy for Italian communist newspaper "Il Manifesto", 56 year old Sgrena was seized in Baghdad on February 4th. In her home town of Domodossola in northern Italy the journalist's friends, family and supporters held a rally for her on Monday evening. Sgrena's father is among those calling for more information, as two separate insurgent groups have claimed to be holding her. Italian Notizie. Giuliana Sgrena in un video chiede il ritiro dall'Iraq per salvarla
Giuliana Sgrena, in lacrime, implora il compagno Pier Scolari e il popolo italiano di salvarla. Un filmato della giornalista rapita quindici giorni fa a Bagdad è stato diffuso stamattina. "Vi prego, mettete fine all'occupazione - dice la Sgrena nel video -, lo chiedo al governo italiano, lo chiedo al popolo italiano perché faccia pressione sul governo, Pier aiutami, per piacere, fa' vedere le foto dei bambini colpiti dalle cluster bomb. Chiedo alla mia famiglia di aiutarmi, chiedo a tutti quelli che hanno lottato con me contro la guerra e contro l'occupazione, vi prego, aiutatemi, questo popolo non deve più soffrire così, ritiratevi dall'Iraq, nessuno deve più venire in Iraq perché tutti gli stranieri, tutti gli italiani qui sono considerati nemici, per favore fate qualcosa per me".Un appello poi ripetuto in francese.Le iniziative in favore della liberazione dell'inviata del manifesto in Iraq non si sono mai arrestate. Lunedì, a Domodossola, città natale di Giuliana Sgrena, c'erano anche il padre Franco e la madre Antonietta. I genitori dopo la diffusione del video si sono detti preoccupatissimi, "perché - hanno detto - le condizioni poste del ritiro delle truppe saranno difficili da realizzare". ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 16 Fabruary, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- G. N. . Front-runner Jaafari to become Iraqi PM
Ibrahim al-Jaafari is tipped to become Iraq's new prime minister. He is head of the Dawa party which is one of two leading religious groups in the United Iraqi Alliance that won last month's election. The Shi'ite-led coalition gained 48 percent of the vote and has agreed on Jaafari to be its candidate for the premiership. Though it did not garner the 60 percent it had hoped for, it is still in a strong position to take the top job in the next government. Jaafari, who is currently vice-president in the interim government, fled Iraq in 1980 after thousands of members of his party were murdered by Saddam Hussein. The United Iraqi Alliance was formed with the Dawa party and the Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq and has received the backing of top Shi'ite cleric Ayatollah Ali al-Sistani. The Kurds who got 25 percent support are expected to play a key role in negotiations on the new government line-up. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 13 Fabruary, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- G. N. . Shi'ites striking deals after Iraq elections
Iraq's Shi'ites may have won the lion's share of the vote but it is not enough for a parliamentary majority. Behind-the-scenes wheeling and dealing has already begun with the United Iraqi Alliance - headed by Abdel Azim al-Hakim - looking to link up with other groupings, with some analysts touting the Kurds as the most likely partners. Vctorious Shi'ites have promised to share power with ethnic and religious minorities. It is unlikely they are just paying lip service to inclusion - the new constitution must be agreed by a two thirds majority. With 48 per cent of last month's vote, the Shi'ites fall far short of that figure. In second place was the Kurdish alliance with 25 per cent. It is not clear how far and how fast they will seek autonomy within a federal state, which many fear could be a precursor to a push for independence. Interim Prime Minister Iyad Allawi's secular Shi'ite list took 14 per cent. A coalition with the United Iraqi Alliance could mean the UIA will be forced to temper its strict religious principles. But while the ballot boxes in the Kurdish north and Shi'ite south were full, those from Sunni Arab areas were considerably lighter. In Anbar province - which includes Falluja and Ramadi - just two per cent of eligible voters turned out. Privately, it is reported, some mainstream Sunni leaders regret the election boycott and hope to contribute to the draft constitution and prepare for December's general election. Italian Notizie. Iraq: si cercano alleanze dopo i risultati delle elezioni
Sorprendono ed entusiasmano, i risultati ufficiali delle elezioni irachene del 30 gennaio scorso. La lista sciita, sostenuta dall'ayatollah al-Sistani, ha ottenuto il 48,2%, sfiorando la maggioranza assoluta. Successo anche per le liste kurde, giunte al 25,7%. Dietro la soddisfazione dell'Alleanza irachena unita spuntano però le difficoltà con cui si dovrà fare i conti nella formazione di un governo. Saranno gli esponenti del clero filo-iraniano, che non hanno mai nascosto la propria contrarietà all'occupazione militare statunitense, a occupare un ruolo centrale nelle trattative per la formazione di un nuovo esecutivo. Gli osservatori considerano possibile un'intesa tra sciiti e kurdi, il che rilancerebbe per un ruolo di primo piano la figura di Jalal Talabani, capolista di una formazione che si è assicurata 75 seggi. Ma il principale dei problemi deve ancora essere affrontato. Con un magro 13,8%, il premier interimario Iyahd Allawi esce ridimensionato, e ancora di più accade al Partito degli iracheni, del presidente sunnita al-Yawari, inchiodato all'1,8%. Proprio i sunniti sono i più delusi dal risultato elettorale, che ora viene ampiamente contestato. Un portavoce del Consiglio degli Ulema, che si riunisce oggi per un'analisi del voto, ha parlato di alta astensione e di una rappresentanza "zoppa". Stando ai risultati pubblicati dalla Commissione elettorale, sarebbero andati alle urne il 58,3% degli aventi diritto, e ben 99 liste sono state escluse per non aver raggiunto la soglia di sbarramento. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 13 Fabruary, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- G. N. . Iraq: no let-up in violence
No day goes by without its toll of violence in Iraq. In the last 24 hours alone, several attacks have caused dozens of victims. In the southern city of Basra, the chief judge was assassinated in his car last night by masked gunmen who shot him dead. His driver was injured. In another incident, at least 18 people were killed in a suicide car bomb attack near the hospital of Musayyib, some 70 kilometres southwest of Baghdad. The city is located near the so-called "Triangle of Death". Most of the victims were civilians. At least another 25 people were injured. Italian Notizie. Iraq: giudice ucciso, e strage di civili a Mussaieb
Scene di quotidiana violenza in Iraq: a Bassora, nel sud del Paese, quattro uomini dal volto coperto hanno ucciso questa mattina un giudice. È il secondo delitto del genere nella città meridionale questa settimana. La guerriglia ha da tempo preso di mira i rappresentanti della magistratura irachena. 17 morti e 16 feriti invece a Mussaieb, 55 chilometri a sud di Bagdad. La strage è stata causata dall'esplosione di un'autobomba, L'attentato nei pressi di un ospedale, le vittime sono soprattutto civili. Mussaieb, centro abitato da sunniti e sciiti, si trova non lontano dal cosiddetto "triangolo della morte", dove frequenti sono gli attentati della guerriglia. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 8 Fabruary, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- G. N. . Hopes for Italian journalist's release raised by internet statement
An Iraqi group which claims it is holding Italian journalist Juliana Sgrena hostage says she will soon be freed. In a statement posted on an Islamic website the group calling itself the Jihad Organisation said she will be released because she is not a spy. In Rome rallies have been held in support of Sgrena, who works for communist newspaper Il Manifesto. It is not clear whether the group which posted the news of her imminent release is the same as the group which announced the kidnap. However, one of Sgrena's colleagues has said the various statements that have been issued indicate there is reason to be optimistic. He said he was hopeful the outcome would be a positive one. An earlier statement threatened to kill Sgrena if Italy failed to withdraw its troops from Iraq. She was kidnapped in Baghdad on Friday. Italian Notizie. Iraq: si fa strada la speranza sulla sorte di Giuliana Sgrena
Comincia a farsi strada l'ottimismo, anche se cauto, sulla sorte di Giuliana Sgrena. L'inviata del manifesto in Iraq, rapita a Bagdad venerdì scorso, secondo un comunicato apparso su Internet dovrebbe essere liberata nelle prossime ore. Nel testo che, come i comunicati precedenti, sarebbe stato redatto dall'Organizzazione della Jihad islamica responsabile del rapimento, si precisa che l'ostaggio sarà liberato perché è stato accertato che non si tratta di una spia. Pierluigi Scolari è il compagno di Giuliana Sgrena: "Questa volta sembra che ci siano elementi un po' più consistenti per essere ottimisti. Diciamo che tutto quello che dal punto di vista logico noi siamo riusciti a seguire in questi giorni, il susseguirsi dei comunicati e la stessa logica dei comunicati, fa pensare alla possibilità che questa vicenda sia vicina alla conclusione".Venerdì il gruppo aveva dato 72 ore di tempo al governo italiano per ritirare le truppe dall'Iraq, minacciando di uccidere la giornalista. Il comunicato della speranza è stato diffuso poco prima della scadenza dell'ultimatum. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 6 Fabruary, 2005 ----------------------------------------------------------------------------- G. N. . Italians hold vigil for journalist kidnapped in Iraq
Hundreds of people have gathered at a vigil in Rome to show solidarity with Italian journalist Giuliana Sgrena who was kidnapped in Iraq on Friday. Sgrena, a correspondent for the communist newspaper Il Manifesto, was abducted while she was conducting interviews near Baghdad University. An award-winning journalist who was opposed to the war in Iraq, the 56-year old is the eighth Italian to be taken captive in Iraq. Asked whether Italy would withdraw its forces from Iraq as demanded in an internet statement allegedly sent by her abductors, Italy's foreign minister replied: "Absolutely not." No specific threat has been made against Sgrena. Italy, a staunch ally of the US in its so-called war on terror, has some 3,000troops based in southern Iraq. There were also displays of solidarity in several French cities on Saturday where people gathered to mark one month since French journalist Florence Aubenas and her Iraqi translator were kidnapped in Baghdad. There is still no news on their whereabouts or the identity of their abductors. Italian Notizie. Manifestazione in Campidoglio per Giuliana Sgrena. Un secondo gruppo islamico ne rivendica il sequestro
Cinque mesi dopo, piazza del Campidoglio a Roma si riempie per un'altra italiana rapita in Iraq: Giuliana Sgrena, inviata del quotidiano Il Manifesto, sequestrata venerdí a Bagdad. Era accaduto a settembre per Simona Torretta e Simona Pari, anch'esse presenti alla fiaccolata. Intanto sono partite le operazioni mirate alla liberazione dell'ostaggio. Maurizio Scelli, commissario straordinario della Croce Rossa, ha avuto il via libera per attivare le sue fonti. Fu proprio lui ad avere un ruolo determinante nella liberazione delle due Simone. E nelle scorse ore un secondo gruppo ha rivendicato il rapimento di Giuliana Sgrena: si tratta dell'Organizzazione della Jihad, che come il primo gruppo dà al governo italiano sino a lunedì per ritirare le truppe dal sud dell'Iraq, circa tremila uomini, altrimenti la donna verrà uccisa. E ieri si è svolta una manifestazione a Montpellier, nel sud della Francia, per ricordare la giornalista francese Florence Aubenas, rapita insieme alla sua guida interprete un mese fa. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 5 Fabruary, 2005 ------------------------------------------------------------------------------ G. N. . Efforts to release Italian journalist in Iraq intensify
Rome is stepping up diplomatic efforts to secure the release of an Italian journalist abducted in Iraq. The Secretary of State for foreign affairs has met top Kuwaiti officials to ask them to help find and free Giuliana Sgrena, a veteran foreign correspondent for the Communist daily, Il Manifesto. The newspaper, which strongly opposed the Iraq war, is preparing a video due to be aired by Al Jazeera television emphasising Sgrena´s pacifist stance. In a message posted on a website, Islamic militants claimed responsibility for the kidnapping and demanded Italy withdraw its 3,000 troops from Iraq, but Rome says the statement is unlikely to be authentic. Sgrena´s disappearance follows the kidnapping last month of Florence Aubenas, a correspondent for the French left-wing paper, Liberation. Reporters without Borders, a group which supports journalists worldwide, held a meeting in Paris calling for her release. Italian Notizie. Rivendicato il rapimento della giornalista Giuliana Sgrena: "l'Italia lasci l'Iraq"
72 ore per ritirare i soldati italiani dall'Iraq, altrimenti sulla sorte di Giuliana Sgrena decideranno le Falangi della Jihad islamica. È il comunicato, pubblicato su un sito Internet, e la cui autenticità è ancora da verificare, diffuso poche ore dopo il sequestro ieri della giornalista del Manifesto. Il gruppo è semisconosciuto, ai tempi del rapimento delle due Simone ne avevano rivendicato l'uccisione. La Sgrena, 46enne, è inviato speciale del quotidiano romano il Manifesto. E' un esperta del mondo arabo, su cui ha scritto diversi libri. Ieri in serata vertice a Palazzo Chigi. In conferenza stampa il ministro degli esteri Gianfranco Fini ha rassicurato sull'operato del governo: "Faremo il possibile per assicurare quanto prima la liberazione della nostra concittadina." Giuliana Sgrena lavorava al Manifesto dal 1988. Era già stata diverse volte in Iraq, e a Bagdad nel 2003. E' stata inviato anche in Africa e in Afghanistan. Il rapimento nei pressi dell'università della capitale irachena. Aveva appuntamento con alcuni profughi di Falluja quando un gruppo di uomini armati l'hanno portata via a bordo di un'auto. Un mese fa la stessa sorte era toccata a una giornalista francese, Florence Aubenas, sequestrata con la sua guida interprete irachena. Di loro non si hanno più notizie. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 2 Fabruary, 2005 ------------------------------------------------------------------------------ G. N. . Iraq's Shi'ites celebrate as al Qaeda vows to fight on
The result is likely to be days away but Iraq's Shi'ites just can't contain their joy. In jubilant scenes, they poured onto the streets of Najaf in anticipation of taking control of their country. And they are right to be confident. Sunday's historic election looks certain to put Iraq's Shi'ite Muslim majority in power, after eight decades of rule by minority Sunni Muslim Arabs - many of whom boycotted the ballot. Announcing he is happy to stay in the job if chosen, Iraq's President Ghazi al-Yawer added his voice to calls for unity in the political process. He was speaking, however, against a backdrop of fresh threats from militants. Although the election day onslaught of suicide bombers and mortars was less bloody than expected, violence persists in Iraq. And, describing the poll as "an American game," al Qaeda has vowed to pursue its war against US-led occupying forces and Iraqis working with them. ------------------------------------------------------------------------------ Militants claim downing of UK plane in Iraq
Video footage has been released that militants say shows them shooting down a British transport plane in Iraq. There is no evidence to support the claims now being made by two radical groups that the Hercules transporter was blown out of the sky by a missile. But with reports in the UK that a bomb on board the aircraft could be responsible, speculation is mounting over why the plane came down. Ten people are feared dead: nine Royal Air Force personnel and one soldier. The Ministry of Defence is not commenting on the video. British Foreign Minister Jack Straw is waiting for more facts about what happened: "The site of the crash has been secured and we're investigating its cause. The House will understand that it would be wrong at this stage to speculate about possible causes," he told parliament. The Hercules C-130 was based at RAF Lyneham in southern England. The plane came down north of Baghdad in an area controlled by US forces, and it is not clear why the British airmen were there. The families of the victims have been contacted, and their identities should be released later. Italian Notizie. E' iniziato il conteggio dei voti in Iraq. Nuove minacce da al-Qaeda
Lo spoglio delle schede depositate domenica scorsa dagli elettori iracheni è cominciato stamani a livello nazionale, ma gli sciiti già pregustano la vittoria che con ogni probabilità li porterà al potere. Migliaia di persone sono scese per il secondo giorno consecutivo nelle strade di Najaf, la città sacra sciita. Il presidente ad interim iracheno Ghazi al-Yawar si è detto pronto ad accettare un reincarico, se la sua candidatura "verrà riproposta", una volta insediata la nuova Assemblea nazionale. L'esponente sunnita ha anche ipotizzato il ritiro delle truppe straniere a fine anno, se tutto andrà secondo i piani. La situazione nel paese è relativamente tranquilla nonostante qualche schermaglia a Bassorah, ma il gruppo di al Qaida in Iraq, guidato dal terrorista giordano Abu Musab al Zarqawi, su un sito internet ha ribadito che la Jihad continuerà. -------------------------------------------------------------------------------------- Gran Bretagna, si apre l'inchiesta sull'aereo britannico abbattuto a Baghdad
Aperta l'inchiesta sull'abbattimento dell'aereo britannico a nord di Baghdad nel giorno delle elezioni irachene. Due finora le rivendicazioni. Un video diffuso dalla televisione satellitare del Qatar Al Jazeera , che mostra soprattutto i resti del velivolo, è firmato dalle brigate della rivoluzione del 1920. Il gruppo afferma che l'aereo da trasporto britannico, un Hercules C130, è stato colpito da un missile e che i morti sarebbero 40. Un'altra formazione, Ansar al islam, ha rivendicato invece l'attentato con un annuncio on line. Nello scontro sono morte 10 persone, si tratta della piu' grossa perdita in vite umane per la Gran Bretagna. "L'area è ora sotto sorveglianza - ha detto il ministro degli esteri Jack Straw - stiamo indagando. Sarebbe sbagliato fare delle speculazioni"Nessuna precisazione da Londra sui motivi che hanno portato l'aereo fuori dall'area britannica, nel sud del paese. L'inchiesta cercherà scoprire invece cosa è riuscito ad abbattere il mezzo, considerato molto robusto. Nella base di Lyneham, intanto le famiglie dei militari lasciano fiori e messaggi sotto un albero. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 1 Fabruary, 2005 ------------------------------------------------------------------------------ G. N. . Shi'ites on brink of power in Iraq
Iraq's Shi'ite majority is poised to take power after the country's first multi-party elections for more than half a century. The final result of the historic ballot is not due for 10 days. But the long-oppressed Shi'ites know it is all but certain to put them firmly in control. A coalition formed under the guidance of Iraq's most prominent Shi'ite cleric, Grand Ayatollah Ali al-Sistani, is widely expected to have won the most votes. The risk is that this could alienate the once-privileged Sunni Muslim minority. In a news conference, interim Prime Minister Iyad Allawi urged Iraqis to unite and promised to work on drawing all groups of society into the next government. Despite Election Day violence, he said that terrorists had been defeated. The poll drew a higher-than-expected turnout with officials indicating that over 60 per cent of registered voters braved threats from militants to cast their ballots. Shi'ites and Kurds voted in droves. The numbers were much lower in Sunni Arab strongholds. Insurgents had warned they would turn the ballot into a bloodbath and, on the day, at least 35 people were killed. But suicide bomb and mortar attacks claimed far fewer lives than some had feared. -------------------------------------------------------------------------------------- Kuwait police battle militants
There has been a deadly shootout between security forces and militants in Kuwait, where authorities are battling a surge in al-Qaeda-linked violence. It happened in a wealthy residential area south of the capital, Kuwait City. There has been conflicting information about casualties but latest reports say five suspected militants were killed. Four others, including a man identified as a top leader, were arrested. The interior ministry says several policemen died as well as one civilian. It was the second deadly gunbattle between security forces and suspected militants in as many days in the pro-Western Gulf state. Diplomats say sympathy for al-Qaeda leader Osama bin Laden is on the rise in traditionally moderate Kuwait. -------------------------------------------------------------------------------------- Pre-election violence erupts in Tajikistan
A powerful blast has rocked the centre of Dushanbe, the capital of Tajikistan, less than a month before parliamentary elections. It appears a car bomb went off outside the emergencies ministry, killing at least one person and injuring a further four. Hours later a fire broke out in the Central Asian state's security ministry, although it was not clear what caused it. An interior ministry official said the fire was caused by an air conditioner. Cameramen were prevented from filming black smoke billowing from the roof. An impoverished ex-Soviet Muslim country of seven million people, Tajikistan will hold elections on February 27. A Tajik government official was killed in the run-up to the previous parliamentary poll in 2000. Italian Notizie. Elezioni in Iraq. La voglia di democrazia vince sul terrore
In Iraq, la voglia di democrazia ha battuto i professionisti del terrore. L'appuntamento con le prime elezioni multipartitiche degli ultimi cinquant'anni era storico e gli elettori si sono presentati puntuali. Come previsto, però, le file ai seggi si sono viste solo nelle regioni kurde e a maggioranza sciita. Stretti fra le minacce della guerriglia e il boicottaggio, proclamato dai loro principali partiti, i sunniti hanno fatto registrare una debole partecipazione. Ma non hanno disertato le urne, almeno stando ai dati rilasciati dalla Commissione elettorale, che non sono definitivi né verificabili, per ora: per ragioni di sicurezza, non c'erano osservatori internazionali ai seggi. Per gli Stati Uniti si tratta dell'ennesima vittoria. Il presidente George Bush ha voluto ostinatamente queste elezioni, rifiutandosi di accogliere la richiesta di rinvio che proveniva dai sunniti. Commentado il voto ha detto: "Recandosi in gran numero alle urne e affrontando grandi rischi, gli iracheni hanno dimostrato il loro attaccamento alla democrazia. Partecipando a queste libere elezioni, il popolo iracheno ha respinto con fermezza l'ideologia anti democratica dei terroristi". Mostrata la sua pagella democratica, ora l'Iraq chiede la fine della tutela americana: "Fra 18 mesi non avremo più bisogno della presenza delle forze multinazionali straniere -ha dichiarato il ministro dell'interno Falah al-Naqib- Penso che saremo in grado di cavarcela da soli". Anche Al Quaeda ha commentato le elezioni. Al Zarkawui, l'emiro di Bin Laden in Iraq, ha rivendicato l'ondata di attentati che ieri, in tutto il paese, ha provocato non meno di 35 morti e si ritiene soddisfatto per aver guastato la festa agli occupanti. -------------------------------------------------------------------------------------- Scontro a fuoco tra terroristi e polizia in Kuwait. Sei morti
Cinque militanti islamici e un civile sono rimasti uccisi, e cinque poliziotti sono stati feriti, in una sparatoria scoppiata a Kuwait City. Lo scontro è avvenuto questa mattina dopo che le forze di sicurezza hanno circondato un quartiere meridionale della capitale kuwaitiana dove si era asserragliato un gruppo armato. Gli agenti hanno catturato quattro uomini, tra i quali Amer Klaif al Enezi, guida spirituale degli integralisti kuwaitiani e ritenuto figura importante della rete terroristica Al Qaida nell'emirato. E' il secondo scontro armato in due giorni, il quarto in un mese, fra forze di sicurezza e integralisti islamici. Ieri avevano perso la vita un militante e un membro delle forze speciali. -------------------------------------------------------------------------------------- La violenza torna a scuotere il Tajikistan in vista delle elezioni.
Un'autobomba esplosa in mattinata è stata seguita poche ore dopo da un incendio scoppiato nel palazzo del ministero della Sicurezza. L'esplosione, avvenuta davanti a un altro ministero, quello delle Situazioni di emergenza, avrebbe provocato la morte di almeno una persona. Restano ignote per ora le cause del rogo.Entrambi gli episodi si sono verificati a Dushanbe, la capitale dell'ex repubblica sovietica musulmana al confine con l'Afghanistan, dove sono previste per il 27 febbraio elezioni parlamentari. Il paese è relativamente stabile dalla fine della guerra civile del 1992-97, ma già cinque anni fa, sempre in vista delle elezioni, aveva conosciuto una nuova fiammata di violenza. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 31 January, 2005 ------------------------------------------------------------------------------ News. More Iraqis than expected braved the bombs
Voting has now officially ended in Iraq's historic elections, with indications that more people than expected braved the violence and the threats against them. The country's electoral commission says turnout was estimated to be about 72 percent - three hours before voting finished - but it has since revised that figure down to about 60 percent. It was reported that some polling booths may stay open longer because of earlier delays and long queues of people still waiting to cast a ballot. People defied expectations and turned out in flashpoint areas: "This is the day of victory," yelled one woman after voting. "I cannot describe my feelings. This is the first time in the history of Iraq - hopefully we'll continue to progress like this." The militants, however, have been just as determined as those who turned out to vote. There was a string of deadly bombings in Baghdad, as well as mortar attacks in Mosul, Baquba and Hilla, leaving at least 36 people dead and dozens of others hurt. At least nine suicide bombs exploded outside polling stations in the capital. Al Qaeda supporters are said to have claimed responsibility with a message on the internet. An explosive device also went off outside the Baghdad residence of the country's justice minister, killing a guard and wounding four others. Authorities say about 30 suspected militants have been arrested, including 26 Iraqis and three Egyptians. The interior minister has told reporters that the level of violence was much lower than expected. Italian Notizie..Iraq: al voto 8 milioni di persone tra paura e kamikaze
L'Iraq ha votato, sfidando la guerriglia e non lasciandosi fermare dalla paura. In ogni sede elettorale alle 17:00 ora locale il presidente ha chiuso i seggi, che era già in coda ha potuto comunque deporre la scheda nell'urna. L'affluenza è stata alta e almeno 8 milioni di persone hanno votato. Le prime stime che parlavano di un'affluenza del 72%, sono state riviste al ribasso. I seggi sono in alcuni casi sono andati quasi deserti, nelle province sunnite, dopo che i leader religiosi locali avevano esortato al boicottaggio. Una donna dopo il voto grida: viva la libertà. "Non riesco a descrivere i miei sentimenti, precisa, Questa è la prima volta nella storia dell'Iraq e spero che si possa continuare cosi'" Le votazioni si sono svolte tra imponenti misure di sicurezza. Gli iracheni sono andati a votare sotto lo sguardo vigile dei soldati della loro stessa nazionalità. Una scelta fatta per non dare troppo l'idea dello stato d'occupazione. A Baghdad per precauzione sono stati chiusi l'aeroporto internazionale, i ponti e le principali vie d'accesso alla città. Questo pero' non è bastato a fermare la violenza. Per tutta la giornata il paese è stato sconvolto da una serie di esplosioni. Il gruppo che fa capo all'estremista giordano Abu Musab al Zarqawi ha rivendicato su un sito Internet 13 attentati suicidi in coincidenza con la giornata elettorale in Iraq. Negli attacchi sono morte una quarantina di persone e un centinaio sono rimaste ferite, le esplosioni pero' sono proseguite anche dopo l'inizio del coprifuoco. Nel mirino dei guerriglieri, anche Sard City e Bassorah, dove sono esplosi vari colpi di mortaio. ----------------------------------------------------------------- |
Last Updated, 30Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Voting starts in Iraq with deadly bomb attacks
On the day of Iraq's historic elections, a suicide bomber has blown himself up in a queue of voters outside a west Baghdad polling station. A blast at another polling centre in Sadr City killed at least four people. Earlier, a bomb outside another voting centre in western Baghdad killed a policeman and wounded four people. A woman has also died and two other people have been injured in a mortar attack at Balad, about 70 kilometres north of the capital. Police say mortar attacks on several polling stations around Baghdad have killed and wounded several people but they do not have precise casualty figures. Italian Notizie..Un ondata di violenza si abbatte sulle elezioni irakene
Raffica di esplosioni in Iraq nelle vicinanzi dei seggi elettorali.A Baghdad un kamikaze si è fatto saltare in aria, mentre era in fila per votare. In un altro un caso si è trattato di un'autobomba che è scoppiata vicino a un seggio nel quartiere Al mansour. Poi un terzo kamikaze si è fatto saltare in aria. A Sadr city c'è stata uno scoppio all'interno di un seggio, anche a Bassorah c'è stata almeno un'esplosione. . A Baghdad testimoni riferiscono di aver udito molti colpi di mortaio. Difficile fare un bilancio, ma ci sarebbero molti morti e feriti. La guerriglia aveva preannunciato un'ondata di sangue, per questa giornata elettorale. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 29 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Iraq's interim PM and president vote in fortified zone
The Iraqi President was one of the first people to cast his ballot inside Baghdad's heavily fortified Green Zone complex. He had one of his fingers on his right hand stained with bright blue ink that is being used to prevent multiple voting. More than a hundred parties and coalitions are competing for 275 seats in a transitional national assembly which will draw up a new constitution. The campaign unfolded in a climate of such violence and intimidation that most candidates have kept their names secret. In many areas, the locations of polling booths were only revealed at the last moment. After casting his ballot, Sheikh Ghazi al-Yawar, said he hoped all Iraqis would follow his lead "because free elections are the first step to joining the free world". The interim Prime Minister Iyad Allawi has also cast his ballot this morning. He is a former Baath party member who opposed Saddam Hussein from exile with help from the CIA and British intelligence. Observers say that even if his alliance of secular parties doesn't win, the Shi'ite politician will be a strong consensus candidate to stay on as Prime Minister. The main winners in the polls are expected to be from a list of Shi'ite religious parties aligned with the National Congress Party of Ahmad Chalabi. The polls will remain open until 5 o'clock local time this evening. Expatriates in 14 countries around the world will also continue to vote today. Italian Notizie..Iraq, vigilia di elezioni nella violenza: autobomba esplode davanti a un seggio
La vigilia delle elezioni, in Iraq, è caratterizzata dalla violenza. Come tutta la campagna elettorale. Stamane un'autobomba guidata da un kamikaze è esplosa davanti a un seggio elettorale a Khanakin, a nord-est di Baghdad. Uccise almeno 5 persone, tra cui un bambino. Solo nella giornata di venerdì 7 militari americani e almeno 10 iracheni sono morti in attacchi della guerriglia e nella caduta di un elicottero.Il governo di Baghdad ha imposto straordinarie misure di sicurezza, in vista della consultazione elettorale: la prima dopo la caduta di Saddam Hussein e la prima svolta secondo i princìpi della democrazia da mezzo secolo a questa parte.Le elezioni dividono profondamente il Paese: un sondaggio effettuato dall'istituto americano Zogby International afferma che il 76 per cento dei sunniti, la componente di musulmani minoritaria ma che prevaleva ai tempi di Saddam, boicotterà il voto. Mentre l'80 per cento degli sciiti si recherà alle urne. Secondo gli scettici, si tratta di scegliere tra l'occupazione americana e i partiti legati all'Iran.L'Iraq è ora isolato dal mondo: chiuse le frontiere, bloccato l'aeroporto internazionale, imposto il coprifuoco dalle 19 alle 6 nelle principali città. Molti cittadini si preparano a passare una domenica barricati in casa per non correre il rischio di cadere vittime d'attentati. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 25 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Al-Zarqawi claims Baghdad bomb blast
A group led by al Qaeda ally Abu Musab al-Zarqawi said it carried out a suicide car bombing near Iraqi interim Prime Minister Iyad Allawi's Baghdad party office. At least 10 people including seven policemen were wounded. Allawi was not in the area at the time. It came a day after al-Zaqawi declared all-out war on the January 30 poll. He described it as a plot by the United States and Iraq's Shi'ite majority against Sunni Muslims. Elsewhere in the Iraqi capital insurgents struck again, this time at a school that was being used as a registration centre for Sunday's election. Mortars caused structural damage to the outer wall. Many Sunni leaders have called for an election boycott, fearing insurgent attacks in the Sunni heartland would prevent voting and skew the result in favour of the Shi'ites. Italian Notizie..Iraq: attentato a Baghdad a sei giorni dalle elezioni
Continuano gli attentati in Iraq all'avvicinarsi delle elezioni del 30 gennaio. Un autobomba è esplosa questa mattina nella zona ovest di Baghdad. Il bilancio al momento è di 10 feriti tra cui 7 poliziotti. L'attentato è stato rivendicato dal gruppo del terrorista Abu Musab Al Zarqawi, il luogotenente di Al-Qaida in Iraq. L'esplosione è avvenuta di fronte alla sede del partito del primo ministro iracheno Yiad Allawi. Un portavoce del premier ha detto che Allawi non era nei pressi del partito quando è avvenuto l'attacco kamikaze. Al Zarqawi aveva preannunciato ieri attraverso un messaggio audio su internet, l'intenzione di non voler dare tregua ad uno scrutinio considerato dal capo terrorista "una trappola orchestrata dagli americani e dagli sciiti".Al Zarqawi ha promesso di uccidere chiunque parteciperà alle elezioni. Gli attacchi suicidi contro la polizia irachena e obiettivi sciiti diventano sempre piu' frequenti. Il capo del governo provissorio ha detto che farà tutto il possibile per proteggere le oltre 5.000 postazioni elettorali predisposte per il 30 gennaio. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 24 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Iraq moves to counter election terror attacks
With grim predictions of an upsurge in violence becoming a reality the Iraqi government is moving to shore up security ahead of elections on January 30th. In what appears to be an attempt to stoke internal tensions Shi'ites have been targeted. A suicide bomb attack on a wedding party, south of Baghdad killed 11 people. Earlier another blast at a mosque in the capital left 14 people dead. The Interior Minister, Falah al-Naqib, has announced further security measures. Baghdad's airport is to be closed from the 29th to the 30th. Border crossings will remain shut as well. Naqib said a large number of terrorists had been arrested. But he would not comment on speculation that the Al Qaeda-linked militant leader, Abou Moussab al-Zarqawi was among them. Elsewhere, eight Chinese nationals who were being held hostage in Iraq have been freed by their kidnappers. The group holding the men had threatened to kill them unless China - which opposed the war in Iraq - explained why they were in the country. The kidnappers' released a video apparently showing the release of the men. But 15 soldiers of the Iraqi National Guard have been killed by their captors. The insurgents who seized them last week said they had been shot for what they described as crimes "committed along with the crusader forces." Italian Notizie..Iraq: a otto giorni dalle elezioni gli attentati si moltiplicano
Solo ieri hanno perso la vita 25 persone in due attentati. Lo stesso governo iracheno ha ammesso di aspettarsi un aumento della violenza nei prossimi giorni. Nel mirino degli attivisti iracheni la comunità sciita, favorita nelle prossime elezioni. In una conferenza stampa a Baghdad tenuta per spiegare le modalità delle misure di sicurezza in occasione delle elezioni - come il coprifuoco notturno, la chiusura delle frontiere e dell'aeroporto di Baghdad - il ministro degli interni ha annunciato l'arresto di un sostanzioso numero di terroristi senza svelare se tra i catturati ci sia anche Az-zarqawi. "No comment per il momento. Ne riparleremo tra qualche giorno" ha detto. Avrebbe inoltre smentito invece la notizia dell'imminente arresto di Ahmed Chalabi annunciata ad una tv araba dal ministro della giustizia iracheno. Mentre gli otto lavoratori cinesi presi in ostaggio martedi' scorso da ribelli iracheni sono stati liberati. La notizia e' stata data dai rapitori in una cassetta video in cui si dice che gli ostaggi sono stati rilasciati per il gesto di buona volontà della Cina: avrebbe accettato di non inviare piu' i propri cittadini in Iraq. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 22 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Second Shi'ite Mosque struck by Iraqi insurgents
At least 13 people are reported to have been killed and up to 40 others injured by a car bomb outside a Shi'ite Muslim mosque in western Baghdad. The device went off as large crowds gathered for Friday prayers. It is the second attack on a Shi'ite mosque this week. Rebels bent on disrupting Iraq's elections in nine days have mounted several attacks on Shi'ite shrines and clerics in the past few months. Iraqi officials and Shi'ite leaders have blamed the attacks on Sunni militants they accuse of trying to drive the country towards civil war. Shi'ite leaders have called for restraint and say they will not retaliate so as to avoid inflaming sectarian tensions. Last night, al-Qaeda ally, Abu Musab al-Zarqawi said his group was behind yesterday's blast at a logistics base in Basra in which five British soldiers and several Iraqi civilians were hurt. Italian Notizie..Nuova strage in Iraq: 13 morti per autobomba davanti a moschea sciita a Bagdad
Un'altra carneficina in Iraq. E' di almeno tredici morti e una quarantina di feriti il bilancio di un'autobomba esplosa questa mattina davanti a una moschea sciita - durante la preghiera del venerdì - nella parte occidentale di Bagdad. L'autobomba sarebbe esplosa intorno alle nove, ora locale, a poche ore dall'inizio della preghiera musulmana di mezzogiorno, mentre i fedeli si recavano alla moschea per il primo giorno della festa del Eid al Hajj. Morti e feriti - tra cui anche donne e bambini - sono stati trasportai in un ospedale vicino.Il bilancio delle vittime è ancora provvisorio e le autorità locali fanno sapere che il numero è destinato a salire. A poco più di una settimana dalle elezioni del 30 gennaio, la violenza regna sovrana in Iraq. Diversi gruppi di ribelli stanno insanguinando il paese nel tentativo di impedire il voto. Nel mirino dei terroristi vi sarebbero i membri della comunità sciita, indicata come possibile vincitrice delle elezioni.
----------------------------------------------------------------- Last Updated, 18 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Iraq Violence Intensifies
A suicide car bomb and a checkpoint shooting have claimed at least eighteen lives as tensions mount ahead of the Iraqi elections at the end of the month. At least ten people, most of them members of the security forces, were killed in the blast outside a police station in Beiji. In Baquba, another town considered a stronghold for guerrilla fighters, gunmen mowed down eight Iraqi soldiers at a checkpoint. The area is home to many Sunni muslims, who say the violence and intimdation will stop them voting on January 30th. The US and Iraqi governments, however, insist the elections will go ahead. An estimated 300,000 men will be on duty for the ballot - half of them American soldiers. Iraqi forces will guard the polling stations, while foreign troops will be stationed nearby. Italian Notizie..Iraq: vigilia elettorale funestata da attentati
Meno di due settimane alle elezioni in Iraq e la situazione è sempre più caotica. A Baiji, duecento chilometri a nord di Bagdad, sette agenti di polizia sono stati uccisi in un attentato kamikaze: superato il posto di controllo, un'autobomba, lanciata a tutta velocità contro il commissariato, è esplosa all'impatto con l'edificio. Quindici i feriti. Baiji è un centro per la raffinazione del petrolio, nella regione sunnita dell'Iraq. Oggi il governo ha annunciato che nelle ultime quarantotto ore, nella città ribelle di Falluja, "l'esercito ha ucciso 35 terroristi." La recrudescenza degli episodi di violenza si è fatta sentire anche a Baquba, a nordest di Bagdad: sette soldati della guardia nazionale irachena sono stati freddati da alcuni uomini armati di kalachnikov, al posto di controllo di Buhriz. Un ottavo soldato, sorpreso al momento della preghiera del mattino, è stato decapitato dai ribelli. La zona è considerata uno dei punti caldi della resistenza sunnita. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 14 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. US stops hunt for weapons in IRAQ
The United States has given up looking for weapons of mass destruction in Iraq. President George W. Bush cited the grave threat posed by Iraq's alleged chemical and biological arms as justification for war. But he maintains the invasion was "absolutely" worth it, despite not discovering any such weapons. Instead he said Washington needed to find out what went wrong with intelligence gathering. The Iraq Survey Group, which was responsible for the search, will now try to help counter Iraqi insurgency. With elections due on January 30, both Iraqi security forces and coalition troops face deadly attacks every day. The US military death toll now stands at more than 1,350, with 10,000 wounded. Italian Notizie..IRAQ, gli Usa smettono di cercare le armi di distruzione di massa
Le armi che non c'erano e la guerriglia che invece insidia realmente le elezioni di fine mese, mettono in difficoltà Bush sull'Iraq. L'esercito americano, ormai persuaso che Saddam non avesse armi di distruzioni di massa, ieri ha interrotto le ricerche. Caduto il principale motivo della guerra, il presidente Bush ha detto di non essere pentito: "Saddam - ha dichiarato - era comunque un uomo pericoloso e senza di lui al potere ora il mondo è più sicuro". La Casa Bianca ha ammesso che le elezioni del 30 gennaio non saranno perfette.La data rimane confermata nonostante il governo iracheno abbia avvertito che a causa dei combattimenti in molte regioni il voto non si potrà tenere. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 11 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Deputy Police Chief assassinated in Baghdad
Baghdad's deputy chief of police has been assassinated outside his home. Brigadier Amer Nayef was shot dead along with his son as they left the family home in the south of the Iraqi capital. At least three other Iraqis have been killed by a suicide bomber in a police car at a police station. Insurgents have stepped up their campaign of violence mainly against Iraqi security forces three weeks ahead of the country's first free elections. Italian Notizie. A Bagdad ucciso il vice capo della polizia. Autobomba contro un commissariato
Il vice capo della polizia di Bagdad è stato ucciso stamattina in un agguato. Il brigadiere Amer Nayef era appena uscito di casa, nel sud della capitale, insieme al figlio, anche lui colpito a morte.Sempre nel sud di Bagdad, un kamikaze a bordo di un'auto della polizia si è fatto saltare in aria vicino a un commissariato, uccidendo almeno tre iracheni e ferendone molti altri. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 9 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Accused ring leader in the Iraqi prisoner abuse scandal has repeated a not guilty plea at his court martial.
American reservist Charles Graner who faces 17 years in jail tried to appear upbeat on leaving court. His lawyer insists Graner was only following orders from his superiors: "The entire case deals with obedience to orders. Personally I feel the orders were all lawful. But even if they were unlawful, if a reasonable person would not have known it is to be unlawful, it's a defence." The photos of US soldiers degrading Iraqi detainees at the notorious Abu Ghraib jail shocked the world. Graner and his girlfriend Lyndie England quickly became the faces of the scandal, she also faces a court martial though a trial date has not yet been set. Their superiors are unlikely to face justice. Military leaders have blamed the abuses on a small group of soldiers and say there was no policy of mishandling prisoners. Italian Notizie. Alla sbarra il presunto leader degli aguzzini di Abu Graib
Charles Graner è da ieri giudicato della corte marziale di Fort Hood in Texas con l'accusa di maltrattamento di detenuti, agressione e abbandono di servizio. Reati compiuti secondo i magistrati nella prigione irachena insieme ad altri sei commilitoni. Graner ha voluto mostrasi tranquillo: "il sole splende, il cielo è blu e siamo in America", queste le sue uniche parole prima di entrare in aula. Per i suoi legali il riservista è innocente: "La nostra difesa è basata sul fatto che il soldato Graner ha solo eseguito gli ordini", ha spiegato l'avvocato Womack. A incastrare i militari americani sono state le foto che hanno fatto conoscere al mondo intero le violenze e gli abusi di ogni tipo praticati sui detenuti iracheni. Tre guardie americane sono state già condannate a pene che vanno dagli otto mesi agli otto anni di reclusione. Se Graner venisse ritenuto colpevole rischia un minimo di diciassette anni di prigione. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 9 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. French reporter confirmed missing
There are fears of a fresh hostage crisis as the French foreign ministry confirmed reporter Florence Aubenas has gone missing in Iraq.Nothing has been heard from the 43-year-old since Wednesday morning when she left her hotel in Baghdad. It is feared she may have been abducted. "We've declared a state of alert," explained her editor at French daily Liberation, Antoine de Gaudemar. "We can now proceed with a series of verifications and use everything at our disposal locally, the French embassy, the Iraqi and US authorities, to work throught the different hypotheses." The disappearance of Aubenas comes just two weeks after the release of two French journalists held in Iraqi since mid August. It has prompted the French government to warn reporters not to travel there. "We know that Baghdad is very dangerous," said former captive Christian Chesnot. "We know that these people are in Baghdad itself and get into hotels or get you in the street." "Personally I feel it's become really difficult to work in Baghdad and the Sunni areas," argued former hostages George Malbrunot. "These groups go after journalists." Aubenas has been in Iraq since mid December. She is a highly experienced reporter who has worked in Kosovo, Algeria and Afghanistan Italian Notizie. Francia, fiato sospeso per la sorte in Iraq della giornalista Aubenas
Ancora nessuna notizia di Florance Aubenas, la giornalista francese scomparsa in Iraq da mercoledi. Le autorità di Parigi restano caute e non privilegiano nessuna delle ipotesi possibili. Lo spettro di un nuovo sequestro resta tuttavia nell'aria, e inquieta tutta la redazione di Libération, il quotidiano per il quale Aubenas lavora. "Siamo in stato d'allerta", spiega Antoine de Gaudemar, "dobbiamo compiere una serie di verifiche assieme alle autorità presenti sul posto: dalla ambasciata francese alle istituzioni irachene e statunitensi". Il presidente della Repubblica Chirac e il ministro degli Esteri Barnier hanno di nuovo invitato i giornalisti a lasciare l'Iraq, divenuto troppo pericoloso come dicono anche Christian Chesnot e Georges Malbrunot, rimasti in ostaggio per quattro mesi e rilasciati due settimane fa: "Baghdad è impraticabile. Le bande agiscono in città, vivono negli Hotel, girano per le strade". "E' ormai molto difficile lavorare a Baghdad e nelle aree sunnite. Questi gruppi armati vanno a caccia di giornalisti". Inviata speciale del quotidiano parigino, Florance Aubenas stava lavorando in Iraq su temi legati alle imminenti elezioni e alla situazione attuale della città di Falluja. ---------------------------------------------------------------- Last Updated, 28 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Bin Laden urges Iraqis to shun "infidel" elections
A cassette attributed to Osama Bin Laden has called on Iraqis to boycott the elections scheduled for January 30. The audio tape broadcast on Qatar's al-Jazeera television channel said anyone taking part in the vote would be an "infidel." US intelligence officials have concluded the new tape is probably genuine. While Bin Laden has few followers in Iraq, the message adds to the intimidation against voters which was cited by the leading Sunni political movement, the Iraqi Islamic Party, as its main reason for pulling out of the election. The recording also reportedly backs Jordanian-born militant Abu Musab al-Zarqawi as the leader of the al-Qaeda network in Iraq. His group has claimed responsibility for many bombings in Iraq and the murders of hostages including American contractor Nicholas Berg. Al-Zarqawi has previously professed his hatred towards Iraq's Shi'ite majority. Italian Notizie. Al Qaeda lancia la sua campagna anti-elettorale in Iraq
Non solo attentati e imboscate precedono le votazioni del 30 gennaio, la battaglia è anche mediatica. Osama Bin Laden, o perlomeno una voce a lui attribuita dalla televisione qatariota Al Jazeera, ha diffuso un nuovo messaggio audio in cui viene chiesto agli iracheni di boicottare le consultazioni. "Tutti coloro che parteciperanno alle elezioni -ha precisato- sono degli infedeli". Nello stesso messaggio, bin Laden ha inoltre comunicato di riconoscere Abu Musab al Zarqawi come il capo della rete terroristica in Iraq. Zarqawi è attualmente il ricercato numero uno degli statunitensi: sulla sua testa pende una taglia da 25 milioni di dollari. Il suo gruppo ha rivendicato numerosi attentati e omicidi, come quello di Nicholas Berg. Zarqawi è stato inoltre condananto in contumacia alla pena capitale dalla giustizia giordana ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 27 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Suicide bomb attack hits Iraq's Shi'ite party headquarters
A suicide car bomb outside the main office of Iraq's main Shi'ite Muslim political party appears to have been an assassination attempt ahead of elections there in five week's time. The bomb went off outside the main office of the Supreme Council for the Islamic Revolution in Iraq, one of the top groups contesting the January 30 election. Thirteen people were killed in the blast and around 50 wounded when the bomb ripped through the building. The party's headquarters is also home to party leader Abdul Aziz al-Hakim, who is thought to have been the intended target for the attack. Italian Notizie. 13 morti e 66 feriti in un attentato a Bagdad
Ma il bersaglio sono le elezioni. Un'autobomba esplosa davanti all'ufficio di Baghdad del leader sciita Abdel Hazim Hakim ha provocato stamattina la morte di tredici persone. I feriti sarebbero 66. La sede del Consiglio supremo della rivoluzione islamica in Iraq, partito di Hakim, ha subito gravi danni. Lo stesso Hakim è invece sfuggito all'attentato, e ne ha attribuito la responsabilità a elementi sunniti e persone legate al partito Baath. L'attentato giunge a un mese dalle prossime elezioni irachene, nelle quali la coalizione che rappresenta la maggioranza sciita è data come favorita. E dai maggiori rivali degli sciiti giunge, sempre oggi, un altro colpo alle elezioni del 30 gennaio: il Partito islamico iracheno, principale formazione sunnita, ha annunciato che non parteciperà alla consultazione. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 26 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Turkish shipping magnate seized in Iraq
One of Turkey's richest businessmen is in the hands of Iraqi kidnappers. Shipping magnate Kahraman Sadikoglu has appeared in footage shot by his captors who are said to be demanding a 25 million dollar ransom. He is believed to have been seized several days ago in southern Iraq with three other people. He said on the tape that he was being treated well. NATO country Turkey shares a border with Iraq and has co-operated with the US in the region, although relations were strained when Ankara refused to let American troops invade its neighbour by crossing Turkish soil. Kahraman Sadikoglu's company last year won a major contract to remove sunken ships from Umm Qasr in southern Iraq. He has now offered to withdraw the firm from the country. Italian Notizie. Iraq: rapito ricchissimo armatore turco. Chiesto riscatto milionario
Un ricchissimo armatore turco - Kahraman Sadikoglu - e un suo impiegato sono stati rapiti in Iraq.Da piu' di una settimana la famiglia non aveva notizie dell'uomo e in un video trasmesso oggi dalla Tv turca l'armatore afferma che il rapimento potrebbe essere avvenuto intorno al 16 dicembre. I rapitori avrebbero chiesto un riscatto di venticinque milioni di dollari.Nel video Sadikoglu afferma di lavorare per le Nazioni Unite e per il governo iracheno. "Diamo lavoro agli iracheni - dice - se questo è un crimine accetteremo la punizione". Sono circa ottanta le persone di nazionalità turca ammazzate in Iraq negli ultimi due mesi.Il ministro degli esteri turco Abdullah Gul ha reso noto che sono stati attivati tutti i canali possibili per garantire il rilascio dei due ostaggi. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 24 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. First steps back into Fallujah for families
After weeks living with family, friends, or under cnavas some 2000 Iraqis returned to Fallujah on Thursday, the first refugees to be allowed back into the former city of 300 000. They and most of the population fled a US-led invasion of the city in November to flush out anti-government rebels. They have found their former home in ruins. Family heads were allowed back into the south western Andalus district to decide if the area was safe enough to bring back their families, but if the devastation that was visible all around was in one of the districts the leastaffected by the fighting, what might the ones were resistance was stiff look like? Moreover, getting in was not easy. One man was angry he did not have the necessary ID; "With the chaos what chance is there of that" he cried. Fallujah remains dangerous. Gunfire can still be heard from time to time. Most of the south is sealed off, and only five checkpoints in the north have opened to let people in. In addition, there are unexploded munitions and booby traps to contend with. "I found my house, but it was in such a state I could only save this bedcover" says a man as he clutched the slim pickings from what was once his home. New identity cards will be issued, improving security, and compensation has been promised, but with no power or water those pledges impress people less than the seeming inability of the government to restore services and a little normality to this once bustling city, that today is more like a ghost town. Italian Notizie. Palestinesi alle urne: i moderati di Al Fatah contro i radicali di Hamas
140 mila palestinesi alle urne per le prime elezioni dopo 28 anni. Si eleggono i consigli comunali di 26 città della Cisgiordania. Un test importante in vista delle legislative in programma il 9 gennaio. Ad Abou Dis, un villaggio alle porte di Gerusalemme, ha votato stamane il premier palestinese Ahmed Qorei che nel pomeriggio ha presieduto a Ramallah una riunione dell'esecutivo. La consultazione odierna rischia di risolversi in una sfida tra i moderati di Al Fatah, cui appartengono il premier e il presidente dell'OLP Mahmoud Abbas, e i radicali di Hamas. I primi favorevoli alla ripresa dei negoziati di pace, i secondi contrari a qualunque dialogo con Israele. A proposito di pace: Qorei critica l'idea della conferenza di Londra lanciata da Blair. "Per negoziare non abbiamo bisogno dell'autorizzazione di nessuno. Sono gli Israeliani che hanno bisogno di essere abilitati". Posizione condivisa anche da Mahmoud Abbas che ha incontrato il premier britannico ieri a Ramallah. Abbas è il favorito per succedere ad Arafat alla guida dell'ANP. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 22 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. French journalists held hostage in Iraq released
There is official confirmation that two French journalists who have been held hostage in Iraq for the past four months have been released. Christian Chesnot and George Malbrunot are reported to have been handed by their captors to the French embassy in Baghdad. The pair were kidnapped along with their Syrian driver in August as they travelled towards Najaf. The driver was rescued last month when US marines were attempting to drive rebels out of Fallujah. The French Foreign Ministry says the reporters are expected to return to France some time on Wednesday. Yesterday, French journalists were out on the streets of Paris, trying to keep the fate of the pair at the forefront of peoples' minds. ----------------------------------------------------------------------------- Surprise visit to Baghdad by British Prime Minister
The British Prime Minister has today made a surprise first visit to Baghdad. Tony Blair today met the Iraqi Prime Minister Iyad Allawi, in a show of support for elections due next month. Blair flew from Baghdad airport to Allawi's city-centre offices in a military helicopter under heavy guard. Later he spoke to a media conference, saying that he hoped elections would go ahead as planned. He said: "There are people dying in Iraq, but the reason people are dying is because of the terrorism and the intimidation and the people who are deliberately killing anyone trying to make their country better. What should our response be as an international community? Our response should be to stand alongside the democrats, who are the people who have got the courage to see this through and help them see it through. I've got no doubt at all that this is the right thing for us to do." Italian Notizie. Liberati dopo quattro mesi i due giornalisti francesi rapiti in Iraq
Christian Chesnot e George Malbrunot, rapiti in Iraq lo scorso 20 agosto, sono stati liberati e ora si trovano nei locali dell'ambasciata di Parigi a Baghdad. La notizia é stata confermata dal primo ministro, Jean Pierre Raffarin e dalla presidenza della repubblica.L'annuncio del rilascio di Chesnot e Malbrunot era apparso in un comunicato dell'esercito di Ansar al-Sunna publicato sul web. Secondo il gruppo armato i due - per i quali non si è mai fermata la mobilitazione dei colleghi in Francia - sarebbero stati liberati perché è stato dimostrato che non erano spie degli Stati Uniti e in risposta agli appelli di istituzioni e organismi islamici. Il comunicato ha infine espresso la soddisfazione del gruppo per la posizione della Francia sul conflitto in Iraq e per la solidarietà espressa da Chesnot e Malbrunot alla causa palestinese. Secondo il Quai d'Orsay, che solo ieri aveva espresso la convinzione che i due giornalisti fossero vivi e in buona salute, Chesnot e Malbrunot faranno ritorno in patria nella giornata di mercoledi. ----------------------------------------------------------------------------------------- Blair a Baghdad: "In Iraq abbiamo fatto la cosa giusta"
Sulla rotta per il Medio Oriente - dove presenterà il suo piano per una Conferenza di pace - il primo ministro britannico Tony Blair si è fermato a Baghdad. Accolto dal suo omologo Iyad Allawi, Blair ha voluto manifestare il suo appoggio al governo interimario, in vista delle elezioni previste per il 30 gennaio prossimo. Blair, dopo aver raggiunto il centro di Baghdad sotto una fortissima scorta, ha tenuto una conferenza stampa, nella quale ha affrontato anche il problema dell'alto livello di violenza nel paese, dove si stima siano morti dopo l'intervento militare circa 15.000 civili. "Ci sono morti in Iraq, ma se la gente viene uccisa è colpa del terrorismo e a causa delle intimidazioni da parte di chi è pronto a uccidere chiunque lavori per un paese migliore. Quale dev'essere allora la risposta della comunità internazionale? E' quella di stare dalla parte della democrazia e dalla parte di chi ha il coraggio di portare a termine questo compito. E' questa senza dubbio la cosa giusta per noi da fare". ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 19 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Black Sunday for Iraqi Shi'ites
Sunday saw Iraq's worst bombings in nearly six months: suicide bombers struck in the twin holy Shi'ite cites of Najaf and Kerbala, killing at least 62 and wounding nearly 130. Three electoral officers were also dragged from their car and killed in Baghdad. Busy bus stations were the targets in what seemed to be co-ordinated attacks six weeks ahead of Iraq's historic democratic election, but the explosions were also close to Shi'ite holy shrines at the Imam Ali and Imam Hussein mosques. Shi'ite leaders called on their people not to retaliate in kind for the attacks. In Najaf at least 48 died and 90 were injured when a car bomb was detonated in a packed crowd. The Kerbala bomb was the city's second in five days, killing 14 and wounding 39. 12 people had already died in Kerbala on Wednesday in what appeared to be an attempt of the life of Shi'ite cleric Abdul Mehdi al-Kerbali. The Shi'ites have organised a powerful block that will contest the elections which militants have vowed to disrupt. Italian Notizie. Iraq: attentati contro le città sante sciite. Parla Saddam Hussein
"Arrestate gli attentatori": l'appello giunge da un grande Ayatollah sciitairacheno Mohammad Said al-Hakim, in reazione al doppo attacco di ieri nelle città sante di Najaf e Kerbala. Almeno 62 i morti e circa 130 i feriti. In entrambi i casi si è trattato di autobomba. Gli ordigni sono stati azionati da conducenti kamikaze a pochi centinaia di metri dal mausoleo dell'imam Ali di Najaf e dalla moschea dell'imam Hussein a Kerbala. Ciò che fa pensare all'inizio di una guerra infra-religiosa, il cui scopo sarebbe quello di ritardare le elezioni. E a Bagdad ieri sono stati uccisi anche tre impiegati della Commissione elettorale. Venerdì e sabato la guerriglia aveva preso di mira altri uffici elettorali nel nord dell'Iraq. Dal carcere, tramite un suo avvocato, si è fatto vivo anche Saddam Hussein. L'ex presidente iracheno ha rivolto un singolare invito all'unità contro i piani americani di divisione del paese su base religiosa. Le parole sono state lette come un appello a boicottare le consultazioni del prossimo 30 gennaio. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 15 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Green Zone bombed twice in two days
A second suicide bomber has struck outside Baghdad's Green Zone complex in two days. At least one person was killed in the blast and 12 civilians wounded, five of them seriously. The device is reported to have gone off near a recruiting centre for the Iraqi National Guard, a force being trained by the American-led coalition in the country. The Green Zone is a heavily fortified complex which houses the US-backed interim government and foreign embassies. Almost 24 hours earlier eight people died in the same area when a suicide car bomber struck on the one year anniversary of Saddam Hussein's capture. Insurgents including radical nationalists and Islamic militants are blamed for the bombings. The violence comes as Iraq prepares for national elections at the end of next month. Italian Notizie. Iraq, secondo attacco suicida in 24 ore nel centro di Baghdad
Sarebbero civili iracheni le vittime di una auotobomba fatta esplodere stamane a Baghdad all'interno della zona verde. Si segnala almeno una vittima, ma altre fonti parlano di almeno tre morti, e di una ventina di feriti. Secondo quanto riferiscono i primi testimoni l'attentato sarebbe avvenuto davanti a un centro di reclutamento della Guardia Nazionale, a poca distanza dal luogo colpito ieri da un'altra autobomba, che aveva causato sette morti e diciannove feriti. La zona verde - soggetta a una particolare sorveglianza - si estende attorno all'ex palazzo presidenziale e include le sedi delle principali istituzioni irachene e le rappresentanze diplomatiche straniere. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 14 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. One year anniversary of capture of Saddam marked by violence
On the one year anniversary of the capture of Saddam Hussein, Iraq has been rocked by what seems to now be a daily dose of violence. Some 50 kilometres from Baghdad, a car bomb exploded by a US military convoy. There was no immediate word of casualties. In the northern city of Kirkuk gunmen shot an Iraqi translator working for US forces, he was severely wounded and a passer-by was killed. The days bloodiest attack took place outside Baghdad's government compound. A suicide car bomber killed at least seven Iraqis and wounded 19 others. Al Qaeda ally Abu Musab al-Zarqawi has claimed responsibility for the assualt. Meanwhile, it appears that Saddam Hussein's jailed deputies have called off what seemed a shortlived hunger strike. It is not thought Iraq's toppled leader refused food, and though there are few details, it is believed they were protesting at the legality of their detention. Italian Notizie. Iraq, attentati a catena celebrano il primo anno dopo l'arresto di Saddam
Tarmiyah, 50 chilometri da Baghdad. Una auto imbottita di esplosivo scoppia al passaggio di una autocolonna statunitense. E' l'ultimo attentato, in ordine di tempo, della giornata che segna il primo anniversario della cattura di Saddam Hussein. Ma è tutto l'Iraq a restare stretto nella morsa dei ribelli. Si è ripreso a combattere a Falluja, dopo la battaglia di novembre, mentre a Kirkuk, nel Kurdistan, è stato ucciso un traduttore impiegato dai marines. Un'ondata di attentati che era cominciata in mattinata a Baghdad. L'azione di un suicida, all'interno della Zona Verde, ha causato lo scoppio di una vettura e la morte di sette iracheni. Sulla scena torna anche l'ex raiss. Saddam Hussein, secondo i suoi avvocati, avrebbe intrapreso lo sciopero della fame assieme ad altri ex esponenti del suo regime, per protesta contro il cattivo stato di detenzione in cui sono mantenuti. Del vecchio dittatore ne ha parlato a Roma, uscendo da una udienza con Papa Giovanni Paolo II, il ministro degli esteri iracheno Zebari, auspicando a suo carico, per dopo le elezioni del 30 gennaio un processo per crimini contro l'umanità. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 9 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Bush confirms more US troops for Iraq
Despite growing uncertainty about Iraq's forthcoming elections, US President George W.Bush has said the vote will go ahead at the end of January. On a visit to a military base in California, he confirmed that thousands more troops would be sent to Iraq to provide extra security for the ballot. "America and her coalition have a policy in place to aid the rise of a stable Iraq, to help the Iraqi government provide security during the election period. We will increase American troop strength by twelve thousand personnel for a hundred and fifty thousand total troops." Attacks against US forces and their allies continue in Iraq. A recent CIA report has said the situation is deteriorating and unlikely to improve for some time. Russian President Vladimir Putin, after talks with Iraqi Prime Minister Iyad Allawi in Moscow, said: "I honestly say that I cannot imagine how elections can be organised under a full occupation of the country by foreign troops," he said. He added: "I also cannot imagine how you, on your own, will be able to restore the situation in the country and stop it from breaking up." Allawi himself remains committed to the January 30 election date. But he has said the vote in troubled regions could take two to three weeks longer to complete. ----------------------------------------------------------------------------- Armed robot could be on Iraq front lines by next year
Modern technology could soon be providing a helping hand to soldiers in Iraq, who have had no shortage of examples of the extreme dangers they face there. As part of a plan to reduce the risk from snipers and booby traps, experts have developed an armed robot. The US company Foster Miller is behind the project, and its vice president, Arnes Mangolis, says the remote-controlled recruits could be on the ground in Iraq by next year. He said: "By having a standoff of say 800 metres of the robot to the enemy, and then the soldier himself can be offset by another 800 metres, the enemy will never see the soldier, much less reach him. So the soldier can now basically assess the situation in a clam manner." The robot, known as Talon, began helping explosives experts in Bosnia in 2000. If all goes well though it could soon become a familiar sight fighting on the front lines. Italian Notizie. Bush annuncia l'aumento del contingente militare
Il presidente americano George Bush non demorde e ripete che "le elezioni in Iraq avranno luogo il 30 gennaio, come previsto". Lo ha ribadito anche durante la visita lampo a una base dei marines in California, a Camp Pendleton, durante la quale ha ringraziato donne e uomini in armi per il loro impegno su tutti i fronti della lotta contro il terrorismo."L'America e la sua coalizione - ha detto Bush davanti a migliaia di militari - sta lavorando per la rinascita di un Iraq stabile e intende aiutare il governo iracheno a garantire la sicurezza durante le elezioni". Poi ha annunciato: "Aumenteremo il contingente militare americano di dodicimila unità per un totale di centocinquantamila soldati". La prima forza di spedizione di Camp Pendleton è l'unità piu' provata delle forze armate americane in Iraq, con oltre duecento perdite.E sull'argomento elezioni ha espresso il proprio disaccordo il presidente russo Vladimir Putin, durante l'incontro al Cremlino col premier iracheno Iayad Allawi"Sinceramente - ha detto Putin - non riesco a immaginare come si possano organizzare delle elezioni in condizioni di occupazione totale del Paese da parte di truppe straniere. Non riesco neanche a capire - ha aggiunto rivolgendosi ad Allawi - come potrà lei da solo stabilizzare la situazione in Iraq e impedirne la disintegrazione". Secondo la Casa Bianca, invece, le elezioni irachene rappresentano un passo importante nell'avanzata della democrazia in tutto il Medio Oriente e procrastinarle sarebbe un "cattivo segnale". ----------------------------------------------------------------------------- Il Pentagono lancia il robot Talon - gli USA pronti alla guerra elettronica
Le forze armate statunitensi hanno messo a punto un robot, Talon, in grado di combattere al posto degli esseri umani. Gli Stati Uniti sono sempre stati convinti sostenitori di questa tecnologia bellica e le alte perdite in Iraq hanno fatto superare le ultime resistenze. Talon sarà teleguidato a distanza, in grado di lanciare missili e con una portata di 1600 metri. Si tratta dell'adattamento di robot già usati da anni dalle polizie di mezzo mondo quando si tratta di maneggiare esplosivo. "Il soldato è al sicuro", dice un responsabile dell'azienda che produce questi congegni, "non correndo rischi ha la possibilità di mantenere il necessario sangue freddo". La guerra come un videogioco? Sembra essere questo l'obiettivo degli scienziati del Pentagono. La Casa Bianca ci spera. Malgrado la recente rielezione di Bush le centinaia di caduti americani in Iraq continuano a turbare i sogni di questa amministrazione. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 5 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Britain's Black Watch back from Iraq in time for Christmas
Britain's Black Watch regiment which deployed near the Iraqi capital Baghdad to back US forces has completed its mission and will be home by Christmas. It was sent there last month to support a US-led assault on nearby Falluja. Its deployment to Camp Dogwood in an area dubbed the Triangle of Death caused controversy in Britain. Critics said it was politically motivated to show support for US president George W Bush ahead of the US presidential election. Five troops were killed in the mission which was led by Lieutenant Colonel James Cowan. He paid tribute to them, saying: "As we prepare to leave, the happiness of return will always be marked by the thought that some of us haven't returned." Downing Street has said Britain can be very proud of the job the Black Watch have done. The 850-strong battle group is now back at its base in the southern city of Basra after a two-day journey across Iraq and can be expected home next week. Camp Dogwood will be taken over by American and Iraqi battalions Italian Notizie. Iraq: ritorno a Bassora per i soldati britannici
Si è conclusa la missione nel centro dell'Iraq degli 850 soldati del reparto scozzese d'elite dei Black watch.Il reggimento è ritornato nella base di Bassora, nel sud del paese. La missione dei Black Watch è stata difficile. Finiti nella zona irachena definita il "triangolo della morte", a sud di Bagdad, i militari scozzesi sono diventati oggetto di attacchi quasi-quotidiani, nel corso dei quali hanno perso 5 uomini. Erano stati spostati per sostituire i militari statunitensi impegnati nell'intervento nella città di Falluja."Rientriamo e siamo contenti - racconta il colonello James Cowan - ma la felicità è segnata dal pensiero per coloro che non faranno mai ritorno".Il reggimento rientrerà a breve in Gran Bretagna per le festività natalizie. I militari nella loro missione hanno avuto l'appoggio di Downing Street che ha piu' volte inviato un messaggio di sostegno.L'esercito britannico controlla in Iraq il sud del paese, area molto meno violenta rispetto le zone a maggioranza sunnita. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 4 Dicember, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Double attack on Baghdad
Gunmen have stormed a police station in southern Baghdad, killing at least 12 officers. Insurgents fired mortar rounds at the suburban station, then some 15 armed men ran into the main courtyard. A policeman at the station said there were "many casualties", including people held in the jail. Iraqi police are frequent targets of rebels. Last month insurgents overran nine stations in the northern city of Mosul, stealing weapons and vehicles. Elsewhere in the north of the Iraqi capital at least 14 people were killed by a car bomb. The mainly Sunni neighbourhood - Aadhamiya - has seen several attacks in the past. Notizie. Iraq: nuova ondata di attentati a Bagdad
Almeno 14 morti e cinque feriti. E' il bilancio di un'autobomba saltata in aria stamane a Bagdad. L'esplosione è avvenuta nel quartiere di Aadhamia, nel nord della capitale. La zona, a maggioranza sunnita, é spesso teatro di atti di guerriglia dall'inizio dell'offensiva americana. Poco prima, nel sud di Bagdad, un attacco era costato la vita ad almeno 12 poliziotti. Alcuni guerriglieri armati hanno aperto il fuoco contro la stazione di polizia di Seydiya ferendo anche altri sei agenti. Il commando sarebbe riuscito a liberare una cinquantina di prigionieri. Soltanto ieri il segretario alla difesa americano Donald Rumsfeld ammetteva che gli Usa hanno sottovalutato la forza della ribellione irachena. Per questo il contingete americano sarà portato, entro gennaio, da 138 mila uomini a 150 mila. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 22 November, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Iraq creditors forgive debt
In what is being billed as a fresh financial start for Iraq, a group of creditors has agreed to cancel 80 per cent of the country's debt. That means that instead of owing around 30 billion euros, Baghdad now has to pay back around 6 billion. The agreement only covers governments in the Paris Club, an umbrella group for 19 of the world's richest countries. But there is hope it will pave the way for bilateral deals with other creditors, like Saudi Arabia. While the interim government has hailed the agreement as 'historic', Baghdad has far more pressing matters to deal with as elections are now fixed for January 30th. Campaigning is already underway, but some party activists are not convinced the country is ready. Abir al-Sahlani from the National Coalition Party told reporters: "My opinion about elections is that they should be postponed because neither the security situation nor the Iraqi voters is prepared for what is coming. I do not think that we have enough information. I do not thinks that the security is good." Despite almost daily attacks on the US-led coalition and Iraqi government forces some voters are more optimistic. "The elections will be held as scheduled. God willing, and be to the benefit of the Iraqi people and will help calm down the situation," said Imri Saleem, interviewed in a cafe. A Saddam-era food rationing list is being used as the basis for voter registration. The election will appoint a 275 member National Assembly, who will then choose a president and two deputies. Italian Notizie..Cancellato l'80 per cento del debito iracheno. Bush: "Rallegramenti"
Aspettando la conferenza di Sharm el-Sheick sull'Iraq, il governo provvisorio incassa una buona notizia. L'ottanta per cento del debito estero iracheno verrà cancellato nell'arco di tre anni. Lo hanno deciso i 19 paesi membri del Club di Parigi, riunitisi domenica nella capitale francese. La decisione mette fine a una polemica con Washington e crea le condizioni per un analogo provvedimento anche da parte degli altri paesi creditori. Tra i primi ad esprimere soddisfazione, il presidente statunitense George Bush. Sempre domenica a Baghdad la Commissione elettorale centrale ha indetto ufficialmente le elezioni per il 30 gennaio 2005, ma è una strada in salita. Le principali formazioni sunnite - ben 47 - invitano al boicottaggio, e scettici sono molti cittadini: "La mia opinione è che dovrebbero essere rinviate. Non ci sono né sicurezza né informazione all'elettorato. Non credo che se ne sappia abbastanza, e nemmeno che il livello di sicurezza sia buono". E' l'opinione di tanti in Iraq, che si chiedono come sarà possibile in un paese in guerra chiamare alle urne 14 milioni di elettori. "Si dovrebbero tenere come previsto, se Dio vuole, farebbe bene agli iracheni, aiuterebbe a far calmare la situazione", commenta un anziano. Nei negozi della capitale si distribuiscono già i moduli necessari ad iscriversi nelle liste elettorali entro il 15 dicembre. Verrà eletto un parlamento nazionale di 275 membri, 18 assemblee provinciali e il parlamento regionale kurdo. ------------------------------------------------------------------ Last Updated, 21 November, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Iraq debt and low US dollar occupy G20 in Berlin
The US and Germany have reached a multi-national agreement to write off up to 33 billion dollars of Iraq's debt.The deal has been reached at a meeting in Berlin of leaders from the G20 group of rich and developing nations.Europe and Japan also took the chance to voice their concerns about the low US dollar, but there seemed to be little concensus on what could be done.While US officials at the summit stayed silent, the German Chancellor Gerhard Schroeder spoke on the issue. "The Euro-dollar relations are already worrying," said the chancellor. "The cause is clear. There is a double deficit in the US, a budget deficit and a current account deficit, and partnership certainly means something has to be done about it." The impact of rising oil prices on growth was also discussed, and ministers agreed to apply an OECD code on sharing information on tax matters. Italian Notizie..Il dollaro debole divide i Paesi del G-20 al vertice di Berlino
L'ipotesi di accordo sul debito iracheno è stata proposta da Stati Uniti e Germania a Berlino nel vertice del G-20. Secondo l'intesa, Baghdad avrebbe 33 miliardi di dollari in meno da restituire, liberando cosí risorse per la ricostruzione.I Paesi piú industrializzati del mondo sono peró divisi sulla continua discesa del dollaro rispetto alle altre valute. Le preoccupazioni degli europei sono state espresse dal cancelliere tedesco Gerhard Schröder."Il rapporto euro-dollaro è già molto problematico - ha detto -. I motivi sono chiari: negli Stati Uniti c'è un doppio deficit: deficit di bilancio e delle partite correnti. Essere buoni partner significa prendere provvedimenti".Ma da parte americana il silenzio ha regnato sull'argomento. Il presidente della Federal Reserve Alan Greenspan non ha profferito parola, dopo che l'altro giorno un suo rifiuto di accordo con la Bce ha spinto il dollaro al minimo storico. |
Last Updated, 19 November, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. US continues to target Falluja resistance
US Marines are trying to take control of the last pockets of insurgency in Falluja. The Iraqi interim government says some 1,600 rebels have been killed in the US-led bombardment of the Sunni stronghold. But Washington has admitted senior militants, including Jordanian al Qaeda ally Abu Musab al Zarqawi, probably escaped Falluja before it was attacked. It is not clear how coordinated rebel activity is, so it is hard to assess whether the violence which has flared in other Sunni towns has been led by figures formerly based in Falluja. Britain has rejected a report in the respected medical journal The Lancet that estimates some 100,000 Iraqi civilians have died as result of the entire war. Iraq's third city Mosul - another Sunni-dominated area - is relatively quiet after days of clashes. The road north from Baghdad remains dangerous, though. A group of 35 Iraqi police recruits were kidnapped there on their way home from training in Jordan. But they hid their papers, pretended to be businessmen and were freed after three hours. Italian Notizie..Iraq: ancora scontri a Falluja, Ramadi e Baiji
L'artiglieria americana ha continuato a colpire alcuni quartieri meridionali di Falluja, ieri, nonostante l'esercito sostenga già da giorni di avere il controllo complessivo della città. Milleseicento persone sono rimaste uccise in 10 giorni di combattimenti a Falluja, secondo le ultime stime del governo iracheno. Ieri sanguinosi scontri sono scoppiati anche a Ramadi: 9 iracheni sono morti e 15 sono rimasti feriti. A Baiji, località petrolifera nel nord del paese, una quindicina di persone sono state uccise dall'esplosione di una bomba. La polizia irachena resta uno degli obiettivi principali della guerriglia: dalla regione vicino alla frontiera con la Giordania continuano ad arrivare testimonianze di rapimenti di decine di agenti o di sequestri scampati per miracolo. A Mossul, a una settimana dall'inizio di un attacco coordinato contro i posti di polizia della città, le truppe statunitensi e irachene hanno ripreso il controllo di gran parte delle stazioni sulla riva ovest del fiume Tigri. Allo scenario di guerra la comunità internazionale contrappone i preparativi per la conferenza di Sharm el-Sheikh, in Egitto, dove la prossima settimana dovranno essere definiti importanti dettagli in vista delle elezioni irachene di gennaio. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 17 November, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Hard core rebels resist in Falluja
After a week of fighting, the US now controls the Iraqi city of Falluja, but hunting down the last groups of hard core rebels could take much longer. House-to-house searches continue to try to root out the remaining pockets of resistance - but these fighters are well-equipped and ready to fight to the death. The death toll on the rebels' side is said to exceed 1,000. The US army has lost around 40 soldiers. More than 1,000 Iraqis have been taken prisoner. The Falluja offensive has fuelled violence across Iraq. There has been heavy fighting in the northern city of Mosul where gunmen have been attacking and looting police stations. There were also violent clashes in Baquba where US warplanes pounded rebel positions, as well as in Ramadi and Samarra. Oil wells and pipelines carrying oil from Kirkuk to Baiji have been bombed and set ablaze. Meanwhile, an investigation has been launched into possible war crimes by a US Marine after an NBC camera filmed shocking pictures in a Falluja mosque, showing him shooting dead a wounded and apparently unarmed Iraqi. The US army claims the mosque had originally been used by insurgents to attack their forces. Italian Notizie..Falluja: ultime ore di combattimenti. Marines a rischio violazione della Convenzione di Ginevra
La battaglia di Falluja è finita. O quasi. Nella città sfigurata da otto giorni di combattimenti tra i marines e i ribelli sunniti, gli americani setacciano ancora casa dopo casa, decisi a eliminare le ultime sacche di resistenza e a sequestrare le migliaia di armi nascoste dalla guerriglia. Il comando Usa dice di aver fatto prigionieri oltre mille persone, tra loro vi sono anche una ventina di non iracheni. I marines registrano meno di quaranta perdite, e circa trecento feriti; 1.200 i ribelli uccisi. Oltre a Falluja si combatte anche nel nord, a Mossul: 1.200 militari sono impegnati in un'operazione mirata a riprendere il controllo della spondaoccidentale della città, occupata negli ultimi giorni dai ribelli. In altri centri a maggioranza sunnita, Ramadi, Samarra e Baïji, si combatte sin dall'inizio dell'operazione contro Falluja, nove giorni fa. Un episodio avvenuto giovedì scorso sta imbarazzando i vertici militari americani. Nel corso di un'operazione di rastrellamento filmata da una televisione americana i marines entrano in una moschea. All'interno vi sono alcuni feriti. Un militare si avvicina a uno di loro e urla "guarda, finge di essere morto". Poi gli scarica addosso una raffica di mitra. Il Pentagono ha aperto un'inchiesta. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 15 November, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Violence spreads after Fallujah assault
American Marines are still facing tough opposition as they take control of Falluja. The army says around 1,200 militants have been killed and several hundred arrested during the week-long offensive. Over 30 American soldiers have been killed. Fallujah was considered to be the centre of insurgent operations, and US commanders believe it has to be taken under Coalition control if the uprising is to be tamed. They say they have discovered torture chambers and hostage detention centres during their raids. Meanwhile, the humanitarian situation is deteriorating. The fighting means US forces have blocked seven Red Crescent trucks from delivering aid to civilians in Falluja. A father and son trapped in the city said they were relieved the battle is almost over. "We lost track of our family, when the Iraqi soldiers came we asked them to take us with them," he said. Events in Falluja have fuelled violence in towns and cities across the Sunni Muslim heartland of Iraq. In Mosul, gunmen have been seen roaming the streets and attacking police stations. There were similar scenes in Ramadi, where American soldiers clashed with militants brandishing machine guns and rocket-propelled grenades. In Buhriz, hundreds of Iraqis took part in a protest against the interim Iraqi Prime Minister, Iyad Allawi. They called him a "thug", and an "agent of the Americans". Italian Notizie..Falluja, gli Usa non piegano i ribelli. Almeno 1200 morti
La resistenza agli statunitensi a Falluja è calata di intensità, ma per le strade della città santa sunnita si spara ancora. Le forze della coalizione rastrellano presunti fiancheggiatori dei ribelli, malgrado ciò sul terreno la situazione non migliora. Quasi una settimana di combattimenti ha causato un massacro. Fonti militari parlano di 1200 miliziani uccisi, con la perdita di 31 marines, ma un portavoce dei ribelli sostiene che i soldati caduti siano più di 150. Nel centro di Falluja non è giunta nessuna missione umanitaria, mancano acqua e alimenti e si presentano scene infernali: case distrutte e cadaveri ovunque. In giornata è stato rinvenuto il corpo mutilato di una donna, in apparenza europea. Gli ordini alle truppe sono netti: aprire il fuoco contro chiunque si muova da solo, anche se veste la divisa della polizia o dell'esercito iracheni. Gli altri vanno invece fermati. Come un uomo anziano e suo figlio, seduti su un camion militare, che ringraziano. Almeno così avranno qualcosa da mangiare e la prospettiva di mettersi in salvo. Ma non è solo Falluja a preoccupare gli Usa. A Mossul gli insorti hanno preso un posto di polizia, a Baiji gli elicotteri hanno bombardato presunti covi dei ribelli causando cinque morti, a Ramadi si spara per strada ormai da giorni, con un primo bilancio di due morti e tre feriti. In questo clima c'è anche chi scende per manifestare in strada. Come gli abitanti di Buhriz, che urlano slogan contro il premier provvisorio Allawi. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 14 November, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. US military cautious in Falluja endgame
American marines are adopting a cautions approach as they close in on the last remaining clusters of insurgents in Falluja. The battle for the Iraqi city may be in its final phase but military commanders are anxious not to add to the 22 US and five Iraqi soldiers killed so far. Despite predictions of imminent conquest they are still meeting resistance in the one southern part of Falluja where the Pentagon says insurgeants are making their final stand. Amid the ruins grims discoveries are made. US commanders claimed a basement showed evidence of torture having being carried out there. US and Iraqi government troops stormed Falluja in a bid to suppress what until now has been the main base for insurgents in the country. But the operation has sparked a militant backlash in other areas, primarily Mosul where rebels overran police stations and took over parts of the northern city. As the US begins to fly out the 170 American troops injured in the battle aid organisatiions have been expressing mounting concern about Falluja residents still trapped in the city. Their situation has been described as "catastrophic" by the Iraqi Red Crescent. ------------------------------------------------------------------------------ Much-needed air reaches Falluja
It is unclear how many of Falluja's 300,000 inhabitants chose to stay or were unable to flee but the Red Cresent believes they will have been in desperate need of food and medicine. The organisation brought the first convoy of aid to the city since the operation began five days ago. Five trucks and three ambulances arrived at the main hospital in the west of the city. But the humanitarian group did not believe this convoy would meet all the needs of the city's residents. Thousands are said to be set up in camps around Falluja. It is also still unknown how many civilians have been killed in the fighting. Italian Notizie.. L'offensiva di Falluja non è terminata
Lo conferma il segretario alla difesa Donald Rumsfeld anche se di fatto e' stato ripreso il controllo su tutta la citta', smentendo cosi' le affermazioni del goevrno iracheno che parlavano ieri di fine dell'assedio.Uno dei principali obiettivi dell'assalto finale alla roccaforte sunnita, la cattura del giordano Abu Mussab al-Zarqawi, e' stato comunque mancato. Fonti irachene hanno confermato che il luogotenente di Al-Qaida in Iraq e' riuscito a fuggire. La battaglia e' divampata anche ieri. Aumentano soratutto le azioni di disturbo. Indicative le precauzioni dei militari Usa: " Preferiamo non addentrarci nei vicoli della città. Entriamo nelle abitazioni dai tetti. Muoversi lungo le strade è pericoloso." Durante le incursioni nella roccaforte sunnita i militari Usa hanno scoperta quella che sembra una stanza delle torture. La caduta di Falluja data ancora ieri per imminente dai comandi militari Usa, e' stata rinviata di almeno 72 ore.Nel frattempo un'unità dell'esercito statunitense e militari iracheni sono stati spostate a Mossul, dove la situazione rischia di sfuggire di mano. Nella terza città del paese gli insorti hanno
attaccato stazioni di polizia ed edifici pubblici, facendo vittime
tra le forze irachene ed americane. Le perdite tra gli insorti comunque
sarebbero pesantissime: almeno un migliaio di vittime. ----------------------------------------------------------------------------------------- Primo convoglio umanitario a Falluja
I civili intrappolati nella rocaforte sunnita stanno morendo di fame e sete. Ieri, per la prima volta dall'avvio dell'offensiva delle truppe Usa e dei militari iracheni, un convoglio della Mezzaluna rossa -l' equivalente iracheno della Croce Rossa- e' riuscito ad entrare nel bastione sunnita con un carico di viveri, medicinali e generi di prima necessità. All'interno della città vivono ancora 150 famiglie ridotte allo stremo senza acqua, gas , luce e cibo, intrappolate in quell'inferno da sei giorni. Già venerdi' scorso la mezzaluna rossa aveva inviato dei viveri in due villaggi nei pressi di Falluja dove si sono rifugiate 4000 persone. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 13 November, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Americans claim control of 80% of Fallujah
American Marines are continuing their assault on Fallujah, and say they have control of 80 per cent of the Iraqi city. Militants are said to be holed up in the south, and are reported to be fighting co-ordinated guerrilla-style attacks on US tanks and armoured vehicles. It is not known how many Iraqi or foreign fighters have died, but around 18 Americans and five Iraqi government troops have been killed. Elsewhere in Iraq insurgents have launched repeated
deadly attacks on US targets, especially in Mosul and around Baghdad. It is now the fourth day of fighting in what is seen as a last-ditch attempt by the Americans to take control before elections scheduled for January.The tense situation for the Coalition comes as one of its members, the Netherlands, reportedly said it would pull its troops out of Iraq in March next year. In a separate development, the Syrian driver who was kidnapped along with two French journalists in August has been found alive in the city of Fallujah. The man was found by US Marines who are carrying out house-to-house searches. Officials say there is no word on the fate of the two reporters, Christian Chesnot and George Malbrunot. The US army says its raid on Fallujah has uncovered several locations where the filming and execution of hostages have been carried out. Italian Notizie.. Iraq: prosegue la battaglia di Falluja, liberato un ostaggio
La battaglia di Falluja è ripresa là dove si pensava fosse terminata, la sparatoria si è svolta nei quartieri nordorientali della città, poche ore dopo che le autorità militari americane avevano dichiarato di aver ormai isolato i ribelli nella zona sud. Ieri l'operazione, lanciata quattro giorni fa, sembrava praticamente conclusa: oggi no. Fino a ieri, il bilancio era di circa seicento persone uccise, una quindicina delle quali militari americani e quattro o cinque soldati iracheni. Pochissimi civili, secondo l'autorità militare americana. A ferro e fuoco Falluja, tranquilla nelle ultime ore Mosul, dove è in vigore il coprifuoco, come in altre turbolente località a maggioranza sunnita. Di queste, però, è indubbiamente Falluja quella che ha dato i maggiori grattacapi al governo iracheno ed alle forze americane: e quindi la città è stata svuotata dei suoi abitanti, prima che fosse lanciata l'offensiva. La mezzaluna rossa ed altre organizzazioni umanitarie non hanno potuto entrare a Falluja, ma hanno visitato la tendopoli che sorge appena fuori. Un residente conferma che in città non c'è più nessuno, ma ciò non toglie, secondo la mezzaluna rossa, che sia in corso un disastro umanitario. ha parlato di un disastro umanitario. Mohamed al-Djoundi, l'autista siriano rapito in Iraq assieme ai giornalisti francesi Christian Chesnot e George Malbrunot, è stato rilasciato a Falluja. La conferma del ritrovamento dell'uomo è giunta da un portavoce dell'esercito statunitense, che però non ha aggiunto alcun particolare.Al-Djoundi era stato rapito il venti agosto scorso assieme ai due inviati, mentre si stavano muovendo sulla strada che collega Baghdad alla città santa di Najaf. Le ultime notizie di Chesnot e Malbrunot risalgono al trentuno ottobre scorso. ----------------------------------------------------------------- Last Updated, 12 November, 2004 ------------------------------------------------------------------------------ News. Deadly car bomb explodes in Baghdad
A car bomb has ripped through a commercial district in Baghdad, killing at least 17 people and wounding more t |